FISHKINET
добавить
пост
Сообщество Кино 12806 постов • 1296 подписчиков подписаться
17 фильмов, которые пришлось изменить для показа в других странах

17 фильмов, которые пришлось изменить для показа в других странах

5904
18
Включить все анимашки

Перемонтировать фильм можно по разным причинам: от культурных различий до неугодной зрителям концовки. В частности, Disney и Pixar славятся тем, что переделывают свои фильмы, чтобы повысить их привлекательность за пределами США. Но и много других фильмов из тех, что мы все знаем и любим, выглядят немного по-разному в зависимости от того, где их показывают. Вот несколько таких случаев.

×

Источник:  — переведено специально для fishki.net

Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
19  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Комментарий скрыт по причине низкого рейтинга. Показать
−35
Obrval Год назад
В российской версии конфликта на Украине, террористов заменили на украинцев.
433
gloomy old fart Год назад
Пассажи типа "фильм ... который мы все знаем" слегка неуместны. Я, например, не видел двух третей упомянутых тут фильмов. А о некоторых так и не слышал никогда. Так что копипастить с американский сайтов надо с умом.
Показать ещё

На что жалуетесь?