FISHKINET
Из бодибилдера в чудо-женщину: как обычная девушка изменилась за 11 лет спорта Из бодибилдера в чудо-женщину: как обычная девушка изменилась за... Комиксы в стиле "Да, Но", которые разоблачают нелепости повседневной жизни Комиксы в стиле "Да, Но", которые разоблачают нелепости... Изнасиловавшего цыганскую девочку в Испании признали невиновным из-за особенностей национальной культуры Изнасиловавшего цыганскую девочку в Испании признали невиновным... Просто гифки, всякие и разные Просто гифки, всякие и разные В Китае во время урагана заметили известного капитана В Китае во время урагана заметили известного капитана Священник сравнил мигрантов с глистами Священник сравнил мигрантов с глистами Мужик смастерил шлейку с магнитом для хаски Мужик смастерил шлейку с магнитом для хаски Втыкатели: рабочие повредили кабель, когда устанавливали знак Втыкатели: рабочие повредили кабель, когда устанавливали знак Игра в танки с максимальным погружением Игра в танки с максимальным погружением Загадочное существо, которое нашли учёные в пещере на глубине 1,5 км Загадочное существо, которое нашли учёные в пещере на глубине 1,5 км Мужчина спас осиротевших котят, кормя их с помощью "искусственной мамы" Мужчина спас осиротевших котят, кормя их с помощью "искусственной... Мальдивы для местных – как 200 метров решают судьбу Мальдивы для местных – как 200 метров решают судьбу Футболиста "Монако" дисквалифицировали за заклеенную эмблему ЛГБТ* Футболиста "Монако" дисквалифицировали за заклеенную эмблему ЛГБТ* В Москве дети мигранта втроём избивали мальчика на глазах у своего отца В Москве дети мигранта втроём избивали мальчика на глазах у своего... Белорусские пожарные порадовали детей Белорусские пожарные порадовали детей Поубивал и покалечил людей, а сам не пострадал Поубивал и покалечил людей, а сам не пострадал Авария дня. Это был его последний выезд на встречную полосу Авария дня. Это был его последний выезд на встречную полосу Разбила новую Теслу и счастлива Разбила новую Теслу и счастлива
Здрасти всем

Здрасти всем

52
Здрасти всем! Всех с первым апреля!
Выкладываю продолжение рассказа о профессоре ебениматики. Чтобы не мучить тех, кто заинтересовался, выкладываю одним куском. Он длинный. Если, кто вчера не видал то начало и продолжение (было двумя частями) - во вчерашней солянке поздно вечером, точнее, уже ночью.
Глория позвонила по телефону и упорно говорила по-русски.
— Мне же не с кем практиковаться по хорошему русскому языку, — призналась она, — Мой Хуйчик ничего не понимает.
— Кто?
— Так я ласкательно зову мой муж. Он по русскому языку ни хуя... Надеюсь, я правильно употребляю ваш хуй?
— А чем ваш муж занимается?
— Он профессор ебаной американской экономики. А я недавно ходила в Россию заниматься проституцией.
— В каком смысле?
— В прямом. Тема у моей новая книга: «Усиление эксплуатации московских проституток в период гласности и перестройки и их протест через русский лексикон».
— Был протест?!
— Еще какой! И у меня вопросов до хуя.
— Видите ли, Глория, сам-то я проституцией не занимался. Вряд ли буду полезен.
— Будет вам пиздеть! Стивен говорит, что лучше вас он никого не знает.
Глория звонила мне регулярно раз или два в неделю. Я надеялся, что она разорится на телефонных звонках, и тогда я отдохну. Но этим не пахло. Потом раздался звонок из Вашингтона. Меня пригласили в Госдепартамент прочитать лекцию о современной советской культуре. Билет на самолет прислали по почте.
Ночью я прилетел в ближний Вашингтонский аэропорт, поспал два часа в забронированном для меня отеле, а утром за мной заехал мужчина в годах, слегка отечный, организатор лекции, и повез на завтрак. Хорошо бы узнать, что за аудитория меня ждет, но хозяин предпочитал рассказывать старые русские анекдоты, сам смеялся и на мои вопросы не отвечал.
В аудитории оказалось человек около пятидесяти лиц обеих полов, большей частью молодежь. Все одеты с иголочки. Организатор представил меня. Он добавил:
— Вы разъезжаетесь в посольства пятнадцати новых государств, в которых русский язык еще долго будет основным средством общения. Профессор Глория Хартман, которую вы все помните, рекомендовала этого эксперта в интересующей нас реальной области. Для успешной работы вы все должны понимать, куда вас посылают на переговорах. Он обратился ко мне:
— Вот тут сзади поставлена для вас доска. Просим все выражения записывать. Кроме того, мы пишем на пленку правильное произношение для лингафонного кабинета, чтобы все присутствующие могли потренироваться в русском мате за оставшиеся до отъезда недели. Леди и джентльмены, прошу въебывать!
Так потекла моя новая жизнь, и устанавливались научные контакты. Лучше бы они выписали уголовника из Бутырки, чтобы учил их говорить по фене.
Месяц спустя я сидел в университетской библиотеке, когда подошел сияющий Стивен Кларк, неся подмышкой тяжелый пакет.
— Это вам подарок!
Он подождал, пока я разверну сверток, выну книгу, и тут же сделал дарственную надпись на титульном листе словами, которыми все авторы надписывают свои книги. Книга сияла. Она была шикарно издана престижным академическим издательством: в яркой сине-красной суперобложке — коллаж с портретами русских классиков. «Нью-Йорк-Торонто-Лондон- Токио» — красовалось на титуле.
Стивен ушел.
Я погасил проектор, в котором читал микрофиши, стал листать книгу и вдруг натолкнулся на свое имя: «Экстаз в русской психофизиологической традиции называется охуением». Ниже следовала сноска: «Приношу глубокую благодарность моему коллеге профессору Дружникову за разъяснение значения этого важного для русской культуры слова».
Я стал листать с интересом.

«Термин ебырь можно считать существенным для неофициальной положительной характеристики русского человека».

В сноске внизу страницы я прочитал:

«Это наблюдение помог мне сделать эксперт в этой области Юрий Дружников».

«Для обеспечения сексуальной мобильности русский народ трансформирует правильные грамматические конструкции ебать мою мать, ебать твою мать, ебать его мать, ебать ее мать, а также ебать нашу, вашу и их мать в почти аббревиатурную форму ёбмою (твою, его, ее, нашу, вашу и их) мать».

В сноске было написано:
«Благодарю моего коллегу Дружникова за одобрение моей гипотезы по поводу семантики симплифицированной формы ёб».

В книге я насчитал двадцать семь сносок со своим именем, возле которого стояли, помимо названных выше, слова: бля, курва, опизденеть, мандавошка, пиздорванец и некоторые прочие, плюс все грамматические производные этих слов.
Минут через пятнадцать Стивен вернулся, спросил:
— Ну, как мое исследование?
— Несомненно, очень ценный вклад в лингвистику.
— А знаете, в издательстве оказалась консервативная редакторша, немного помнившая русский; у нее бабушка была из Минска. Язык редакторша совсем забыла, но ваши слова помнила с детства.
— Не мои, а фольклорные, — уточнил я.
— Не в этом дело! Она просила меня эти слова заменить на более принятые в американском лексиконе.
— Честно говоря, в этом был резон...
— «Но ведь это же посягательство на академическую свободу! — сказал я ей. — Цензура!» Тогда она попросила ссылки на иностранный источник. Тут я согласился... Поэтому в тезаурус введен раздел «Первоисточники толкования русских терминов». Вот тут...
Полистав страницы, он упер палец. Глаза мои побежали по строчкам:
блядища — профессор Юрий Дружников (Италия)
блядун — см. ебырь
ебырь — профессор Дружников (Италия)
еб мою (твою, его, ее, нашу, вашу, их) мать — профессор Дружников (Италия)
пиздюк — профессор Дружников (Италия)
хуище — см. хуй
хуй — общеупотребительное в Советском Союзе и Италии
хуярыть, выхуярыть, дохуярыть, захуярыть, изхуярыть, отхуярыть, перехурыть, прихуярыть, ухуярыть — профессор Дружников (Италия)
И так далее. Все мои авторские права были соблюдены. Но с каких-таких пор они стали вдруг моими? Ведь это все — народное достояние! Будь я таможенником, вообще бы не дозволял это к вывозу.
А почему источник — Италия? — мягко, чтобы не обидеть, спросил я Кларка.
Он вдруг перешел на русский, как оказалось, довольно хороший.
— Видите ли, я стараюсь быть пунктуально точным во всех мелочах. Это же академическое исследование, ебена мать! То, что это русский лексикон, и мудоебу понятно. Но вы меня информировали, что в процессе эмиграции опизденели в этой ебаной Италии и только потом прилетели в США. Тут, бля, принципиально важно, как и куда раскрепощенная от тоталитарной идеологии русская лексика перетекается через границы. Я получил от университета гранд и летал в Рим, чтобы проверить мои предположения. В процессе исследования гипотеза полностью подтвердилась: в Риме таксисты понимали все данные термины. Я сделал четыреста магнитофонных записей. Но вы остаетесь для нас основным родником!
— Право же, — смутился я, — это преувеличение...
— Напротив! Вот, смотрите: в предисловии я пишу, что без вашей ценной помощи книга хуй бы состоялась.
Вот, оказывается, что... Значит, еще и в предисловии?! Листая книгу, это я пропустил...
— Благодарствую! — я пожал его мужественную руку, окрепшую в борьбе за свободу русского слова в консервативной Америке. Кларк похлопал меня по плечу.
— Хули тут благодарить? Это мы признательны вам, нашему главному эксперту. Мы с коллегой Глорией Хартман начинает кампанию за обогащение экспрессивными русскими средствами закостенелого американского языка. Пускай и в Америке хуяруют и пиздяруют. Кстати, кафедра уже утвердила название, и, без лишней скромности сообщу вам: можете считать меня основоположником новой науки — ебеноматики. Тут и ваш реальный вклад в американскую славистику.
Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
6  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать ещё

На что жалуетесь?