12884
1
Группа советских войск в Германии, тысяча девятьсот восемдесят затертый год. В городе Дрездене наши военные приглашают немецких офицеров на празднование 7 ноября в гарнизонный клуб-актовый зал ....
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Группа советских войск в Германии, тысяча девятьсот восемдесят затертый год. В городе Дрездене наши военные приглашают немецких офицеров на празднование 7 ноября в гарнизонный клуб-актовый зал. Очень ответственное мероприятие - как-никак официальное международное действие с политическим окрасом. Как положено - сперва официальная часть, потом - банкет. Для доклада из "центра" прилетает целый генерал-лейтенант. По обыкновению, в рамках доклада ему подготовлен текст на несколько десятков страниц - об успехах нашего социалистического общества, о крепнущей интернациональной дружбе между нашими странами, о важной миссии, выполняемой нами в Восточной Европе и т.п. Переводчиком доклада назначили одного лейтенанта, очень интеллигентного молодого человека, страстно влюбленного в немецкую культуру и язык и слабо приспособленного к несению военной службы. Никакими подвигами он никогда не отличался, и чтобы его заметили (и может быть продвинули по службе), ему необходимо было понравиться "генералу из Москвы". С превеликим усердием он синхронно переводил четырехчасовой доклад немецким коллегам, которые, взяв всю свою волю в кулак, старались не заснуть и не вызвать международный скандал. Немецкие офицеры - люди воспитанные и поэтому старались изобразить на лице заинтересованное выражение. Но к концу четырехчасового доклада даже выступающему генерал-лейтенанту стало очевидно, что аудитория находится в предкоматозном состоянии. Дабы чуть-чуть разрядить обстановку, в заключение локлада, он решил рассказать анекдот... Молодой переводчик, чтобы не пропустить идеоматические фразы и лучше передать смысл анекдота гостям, сперва выслушал весь анекдот, а после решил перевести... После долгой паузы, заикающимся голосом он выдал на немецком языке то, что только через несколько лет решился рассказать своим друзьям: - Уважаемые гости... Только что, в заключение доклада, мой генерал рассказал вам анекдот, смысл которого я не понял даже на родном языке. Если у вас есть хоть капля сочувствия ко мне, я прошу не "сдавать" меня начальству и поаплодировать выступившему докладчику... Обычно выдержанные немцы сползали от смеха со стульев и радостно аплодировали окончанию их муки. Генерал был доволен - доклад удался! А старлей через месяц обмывал капитанские звездочки.
Ссылки по теме:
- Смешной демотиватор от zubrilov за 16.05.2012 №112538
- Олдовый тролль
- Хроники диверсионного подразделения
- Новая крупнейшая социальная сеть ВКонтракте
- КАК ВАСЯ САМОЛЕТ СБИЛ
реклама
- Какие языки знаете?
- Английский, французский, испанский!
- Ну скажите чего-нибудь по-испански.
- Guten morgen!
- Так это же вроде по-немецки?
- Значит, еще и немецкий
Идут по цеху и видят: возле станка активно беседуют мастер и рабочий. Переводчицу попросили перевести. та, слегка смущаясь, переводит:
-мастер говорит рабочему, что кто-то вступил в интимные отношения с его матерью, ты, гулящая женщина, даже эту изнасилованную шестеренку, не можешь, гулящая женщина, правильно сделать, гулящая женщина. Директор, гулящая женщина,, даст тебе хороший женский половой орган, гулящая женщина, и вступит с тобой в интимные отношения посредством ануса, гулящая женщина, если из-за тебя, пассивного гомосексуалиста, план, который должен выполнить завод, опять сорвется на половой орган, гулящая женщина. А рабочий отвечает, что кто-то вступил в интимные отношения с матерью мастера, что рабочий уже вступил в интимные отношения с речевыми органами директора, что рабочий вступал в интимные отношения со всеми на заводе шестеренками, и что самое невероятное, ОН ВРАЩАЛ НА ПОЛОВОМ ОРГАНЕ ЗАВОД СО ВСЕМИ ЕГО ПЛАНАМИ!!!