93038
10
Чешский язык, как и русский, относится к славянским языкам. И понятно, почему многие слова в нем по звучанию похожи на наши. На этом сходство заканчивается и значения слов практически никогда не совпадают. Более того, иногда начинает казаться, что какой-то злой гений специально запутал значения слов таким образом, чтобы мы с вами никогда не догадались. Или дружно посмеялись.
Игровой зал
Свежие продукты
×
Девушка легкого поведения
Духи
Гречка
Суп
Самолет
Умный
Кретин
Начинающий
Ссылки по теме:
- Фишкина солянка за 20.09.2014
- Гифки дня
- Смешные комментарии из социальных сетей 20.09.14
- Записки реаниматологов
- 20 переносов и сокращений, которые все опошлили и переврали
реклама
Вообще, украинки во внешности много от татар взяли.
Российская писательница - это Донцова. А те писатели и поэты, которых знает и любит весь мир - это русские писатели. Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Гоголь.
Русский с украинцам разговаривают:
"а как по вашему будет "рука"?
"рука"
а "нога"?
""нога"?"(с характерным акцентом на букву "г")
А "жопа" как будет на украинском?
"срака"
"надо же, из за одного слова целый язык придумали"