20564
16
Ивона Пинкович всегда интересовалась другими странами и культурами, и унаследовала эту страсть от отца. К сожалению, в ее родной провинциальной деревеньке путешествия считались чем-то недоступным обычным людям, и ее отцу так и не удалось утолить жажду приключений и побывать где-то за пределами Польши. Годы спустя девушка решила отблагодарить отца, всю жизнь проработавшего на благо семьи, и организовала для него поездку по тропическим странам.
"Свою страсть с к путешествиям и чужим культурам я унаследовала от отца"
×
"В моей родной деревеньке на юго-востоке Польши путешествия многим были недоступны"
"Когда я обрела возможность ездить куда я хочу и когда хочу, я решила, что настало время порадовать отца лучшим путешествием в его жизни"
"Он потрясающий человек, который тяжело работал всю свою жизнь. Иногда, чтобы обеспечить семью, ему приходилось трудиться на двух работах одновременно"
"Я хотела отблагодарить его за то, что он такой замечательный отец"
"В начале 2015 мы с женихом забронировали билеты в Сингапур, и несколько дней спустя я сообщила отцу, что мы взяли билет и для него тоже!"
"Мы запланировали поездку на ноябрь того же года, и включили в нее посещение Бали и островов Гили в Индонезии"
"Наблюдать за отцом, который впервые видел и пробовал что-то, было невероятным ощущением"
"Включая такие простые вещи, которые мы считаем сами собой разумеющимися, например, отдых у бассейна"
"В детстве я могла только мечтать о том, чтобы отправиться куда-нибудь в жаркие тропики"
"Хотя он никогда в жизни не бывал за пределами Польши, мой отец обладает великолепными познаниями о других странах и культурах!"
"Прогуляться по песочному пляжу и увидеть, как солнце садится в море, было для него совершенно новым опытом"
"Я бы хотела, чтобы эта история вдохновила вас чаще радовать своих друзей и членов семьи"
"Это одно из лучших ощущений в жизни!"
Источник: — переведено специально для fishki.net
Ссылки по теме:
- Путешествие в Прагу
- Сент-Китс и Невис - новая родина за 300 000 долларов
- Путешествие на Южный Полюс 19-летнего Паркера Летода
- Один день в Сванетии - как я добывал золото
- Национальные парки и красивые места американского Запада
В первом же семестре из-за своей принципиальности я повздорил с завкафом, что в итоге вылилось в многолетнюю (включая годы аспирантуры) вражду. Соответственно, в зачетке были разные оценки, а не только хорошие.
Но я преуспел в другом. И после 4-го курса сам отправил отца в санаторий на море. Пусть не в тропические страны, а в Сочи. Но зато он попал там на съемки какого-то фильма и даже поучаствовал в этих съемках. Понятное дело, что в массовке, но зато впечатлений...
я доживу до того дня, когда имбецилы-лайкодрочеры научатся переводить "hard working", как усердно работающий\трудящийся, а не тяжело работающий?
че это такое? робко пукать, гневно срать?
Это слово не могло не привлечь к себе внимания историков языка, которые едины в том, что лексема авось представляет собой комплекс из трех «склеившихся» элементов. Элементы такого типа Т. М. Николаева предлагает называть партикулами, понимая под этим термином «частички» слов из коммуникативного фонда языка (к последнему относятся частицы, местоимения, местоименные наречия и т. п.), которые повторяются в составе этих слов и тяготеют к образованию комплексов по правилам своеобразного «порождающего конструктора»: та+м(ъ), къ + то, а + же и т. п. [Николаева 2003: 448-449]; содержательно все партикулы в той или иной степени связаны с категорией определенности/неопределенности [Там же: 463, 465]. «Партикулярный» состав слова авось в самом первом грубом приближении, исходя из современного облика лексемы, выглядит так: а + (в)о + сь. Соглашаясь с необходимостью такого деления, этимологи расходятся в решении двух вопросов: о происхождении второго элемента (во из местоимения ово в результате стяжения при комбинировании с союзом а или в как вставной элемент перед предлогом о) и о семантике третьего (несомненно, что перед нами указательное местоимение сь, однако можно ли более точно реконструировать семантику этого дейктического слова для данного случая?).
People - пипл употребляется в народе как толпа
Гламур, помогает одним словом описать тупорылую, пафосную гадость...