11378
4
1
23 марта американский канал ABC показал 13 серию 3-го сезона сериала «Агенты Щ.И.Т.». По сюжету действия проходили на российской секретной базе в Сибири. Внимание пользователей рунета привлекло то, как неграмотно была показана Россия. Ошибки были допущены практически во всех надписях, сделанных на русском языке.
Новая серия началась с демонстрации этой таблички:
Далее зрителям показали вот такую вот клавиатуру с якобы русской раскладкой. Здесь можно увидеть кнопки: «Таб», «Ентер», «Счифт» и другие. Сама клавиатура является подобием транслитерации англоязычной раскладки. На месте «W» находится «Ш», «R» соответствует «Р», а на месте «C» расположена «Ц».
«ВНИМАНИЕЕ: Защиты слуха обязательный при работе»
В твите, посвященном данной серии, также была допущена ошибка. Лозунг «Хаиль Гидра» из картинки на записи превратился в «Града Гидра», что может говорить об использовании переводчика Google Translate.
Ну и небольшая подборка русской речи в кино. Осторожно ненормативная лексика)))
Ссылки по теме:
- Как дублируют фильмы
- 10 крупнейших сюжетных дыр популярных сериалов
- Как снимают автомобили в движении
- Удивительные факты о первом “Годзилле”
- 5 ярких ролей Армена Джигарханяна
реклама
Как и эта хрень у автора, что клава на кириллице смысла не имеет. Автор знать не знает, что в США и Канаде найдется тысяч сто или пятьсот реальных клавиатур с кириллицей, хотя бы у иммигрантов из России. Но просто наплевать, не в этом смысл этого видеопроизведения!!!
И не плодите впредь глупости. Оставьте о себе впечатление как об умном.