11935
2
Попал в беду — передавай сигнал SOS. Это правило мы затвердили по сотням книг и фильмов. Однако в реальности в случае опасности, пилоты авиалайнеров или капитаны терпящих бедствие судов выходят на связь и передают совсем другое. Не SOS .
Дело в том, что SOS — это сигнал для радиотелеграфной связи, он передается морзянкой. Радист сидит и выстукивает точки и тире. А там, где задействуется голос, есть другое обозначение критической ситуации, требующей немедленного спасения. Необходимо громко и отчетливо повторить трижды: «Майский день, Майский день, Майский день!»
Это если в русском переводе. А вообще экстренные сообщения принято передавать на английском. То есть звучит это так: «Mayday, Mayday, Mayday!»
А что это означает?
Нет, искать связи с маем и приписывать этому месяцу плохую репутацию не стоит. И так он весьма настороженно воспринимается женихами и невестами, не стоит на него вешать еще и связь с авариями. И ни с какой конкретной катастрофой, случившейся когда -то в один не очень прекрасный майский день, это тоже не связано.
Дело в простом созвучии.
Придумал эту фразу в 1923 году старший радист лондонского аэропорта Фредерик Мокфорд. Ему было дано задание — придумать кодовое сообщение, которое бы не походило на обычные команды, передаваемые по радио. И при этом оно обозначало бы ЧП и легко запоминалось.
Мокфорд предложил «Mayday». Он объяснил, что это звучит практически так же, как французский призыв о помощи: m’aidez (сокращение от фразыvenez m’aider — «придите мне на помощь»). Причем тут французы? При том, что чаще всего из это аэропорта пилотам приходилось летать в Париж.
С тех пор летящее по радиоволнам слово «Mayday» обозначает, что где-то случилась беда, срочно требуется помощь. Этот сигнал стал международным стандартом.
Это если в русском переводе. А вообще экстренные сообщения принято передавать на английском. То есть звучит это так: «Mayday, Mayday, Mayday!»
А что это означает?
Нет, искать связи с маем и приписывать этому месяцу плохую репутацию не стоит. И так он весьма настороженно воспринимается женихами и невестами, не стоит на него вешать еще и связь с авариями. И ни с какой конкретной катастрофой, случившейся когда -то в один не очень прекрасный майский день, это тоже не связано.
Дело в простом созвучии.
Придумал эту фразу в 1923 году старший радист лондонского аэропорта Фредерик Мокфорд. Ему было дано задание — придумать кодовое сообщение, которое бы не походило на обычные команды, передаваемые по радио. И при этом оно обозначало бы ЧП и легко запоминалось.
Мокфорд предложил «Mayday». Он объяснил, что это звучит практически так же, как французский призыв о помощи: m’aidez (сокращение от фразыvenez m’aider — «придите мне на помощь»). Причем тут французы? При том, что чаще всего из это аэропорта пилотам приходилось летать в Париж.
С тех пор летящее по радиоволнам слово «Mayday» обозначает, что где-то случилась беда, срочно требуется помощь. Этот сигнал стал международным стандартом.
Источник:
Ссылки по теме:
- Пилот раскрыл тайны пассажирского лайнера
- Александр Розенбаум спас пассажирку самолета
- «Победа» выполнила полёт полностью женским экипажем, но в сети этого не оценили
- Удар молнии в кабину истребителя ВВС Кувейта попал на видео
- Командир самолета дважды за полет потребовал налить алкоголя
реклама
https://ru.wikipedia.org/wiki/Mayday_(сигнал_бедствия)https://ru.wikipedia.org/wiki/Mayday_(сигнал_бедствия)
А на самом деле с МАЙДАЙ было все не так, тонул корабль с русским экипажем, и вот капитан зажал случайно кнопку вызова и орал буфетчице Мае, дай мне на прощанье, вот так и получилось Май дай
Рус.: "Мандец, [мат], [мат]!"
Сигнал "Pan-Pan" используется для сообщения об аварийной ситуации на борту, которая не угрожает жизни и здоровью пассажиров, не ведет к гибели воздушного судна. Другими словами, пилот, во время передачи такого сигнала обращает на себя внимание, но немедленная помощь судну не требуется.
Такой сигнал повторяется капитаном воздушного судна трехкратно.
Существуют разные варианты расшифровки этого сигнала, в английском языке "PAN" - расшифровывается как "Possible Assistance Needed" - "Возможно, нам понадобится помощь", а в переводе с французского языка "panne" - поломка.
Следующий сигнал, обозначающий что на борту произошла серьезная авария и требуется немедленная помощь - Mayday.
Очень часто, после сигнала "Pan-Pan", в связи с развитием аварийной ситуации на борту, командир воздушного судна подает сигнал Mayday, как это и произошло 2 сентября 1998 года.
Самолет авиакомпании Swissair следовал по маршруту Нью-Йорк - Женева, но в пути пилоты почувствовали запах дыма в кабине. Командиром срочно был передан сигнал "Pan-Pan" на землю с просьбой о посадке в ближайшем аэропорту. Но уже через 10 минут ситуация стала критической, командир успел крикнуть диспетчеру сигнал Mayday и самолет упал в залив святой Маргарет.