15659
4
Немецкий корреспондент Доминик Клаус решил поведать своим соотечественникам о непредуманных особенностях жизни в России.
В своей статье «13 вещей, которые в России выглядят по-другому» Клаус сразу же предупредил, что он не будет вести речь о таких затасканных клише, как, например, водка. По мнению журналиста, между Европой и Россией существует масса мало очевидных бытовых различий, о которых он и хочет рассказать своим соотечественникам.
Самое первое, что бросается в глаза туристу из Европы, так это то, что большинство россиян практически не владеют английским языком. Подобный факт является жирными минусом, ведь объяснить что-то продавцу в супермаркете становится просто невозможным. Несмотря на то, что в бизнес-сфере с английским в нашей стране дела обстоят весьма неплохо, в обычном обиходе иностранца ждет масса языковых проблем, правда это может стать для приезжего неплохой мотивацией самому начать учить русский.
Не очень хорошо у нас обстоят дела и с улыбчивыми людьми, правда в этот раз Клаус кажется понял, в чем суть такого поведения россиян. Журналист уверен, что русские не улыбаются незнакомцам, так как предпочитают именно искренние и ненатянутые улыбки. Да и старинная поговорка о смехе без причины в России пока еще явно актуальна.
Не очень хорошо у нас обстоят дела и с улыбчивыми людьми, правда в этот раз Клаус кажется понял, в чем суть такого поведения россиян. Журналист уверен, что русские не улыбаются незнакомцам, так как предпочитают именно искренние и ненатянутые улыбки. Да и старинная поговорка о смехе без причины в России пока еще явно актуальна.
Зато Клауса приятно удивила умиротворяющая поездка в метро. Вот к примеру европейцы в дороге предпочитают именно разговоры, в то время как жители России читают или зависают в интернете, что делает поездку тихой и немного интимной. Правда свои вещи россияне не рискуют ставить на пол, держа сумки и рюкзаки исключительно на коленях.
Так жителям Москвы явно нужно иметь очень крепкие нервы, ведь практически круглосуточно их окружает постоянный шум: громкая музыка в кафе, парках и тротуарах, а также практически «неспящие» строительные площадки.
Больше всего Клауса поразила любовь россиян к своей культуре. Для европейца увидеть человека, читающего настоящую печатную книгу – довольно экзотично. Но в России книги продолжают оставаться для людей истинным хобби. Немец уверен, что такому жирному плюсу русские отчасти обязаны отличной школьной программе. Удивили немца и очереди, которые россияне терпеливо выстаивают перед входами в музеи, а ведь порой на улице наблюдаются довольно низкие температуры. «Замерзать полчаса на морозе ради изобразительного искусства? Нормально!», - поражается журналист.
Так жителям Москвы явно нужно иметь очень крепкие нервы, ведь практически круглосуточно их окружает постоянный шум: громкая музыка в кафе, парках и тротуарах, а также практически «неспящие» строительные площадки.
Больше всего Клауса поразила любовь россиян к своей культуре. Для европейца увидеть человека, читающего настоящую печатную книгу – довольно экзотично. Но в России книги продолжают оставаться для людей истинным хобби. Немец уверен, что такому жирному плюсу русские отчасти обязаны отличной школьной программе. Удивили немца и очереди, которые россияне терпеливо выстаивают перед входами в музеи, а ведь порой на улице наблюдаются довольно низкие температуры. «Замерзать полчаса на морозе ради изобразительного искусства? Нормально!», - поражается журналист.
Довольно неплохой практикой в России точно можно назвать аванс и зарплату. Да, в нашей стране люди получают деньги два раза в месяц. При этом большинство россиян практически не пользуются наличными, ведь при помощи карты здесь можно оплатить буквально все. Клаус не может нарадоваться одному из таких примеров, когда у таксиста не оказалось сдачи с тысячи рублей. Свои 300 рублей пассажир получил прямо на карту благодаря переводу. И здесь приходит очередь ещё одной выгодной российской особенности – интернет здесь берет практически везде. Клаус сокрушается, что уже в получасе езды от Мюнхена у него просто нет доступа к сети. Зато в России он пользовался интернетом даже в отдаленной кавказкой деревне!
Читайте также: "В США это считается дурным тоном". Что шокировало американца в России
Американец Максвэлл Уильям приехал к нам из Каламазу́, штат Мичиган. Преподает в английском разговорном клубе в Петербурге. Ему 25 лет, в России около года. Он рассказал в беседе с ru_open, что его больше всего удивило и впечатлило у нас, и как судьба привела его в Санкт-Петербург:
Источник:
Ссылки по теме:
- 15 российских новостей последней недели в заголовках и картинках
- Заметно выросло число покидающих Россию пенсионеров
- "Нагибаем" врачей по-русски
- Германия потребовала от России вернуть вывезенные после войны ценности
- Бисмарк о России
Тот сказал - удивлен, что в России мало кто знает английский. Без него работы в Голландии не найти.
На что получил ответ от дочери (горжусь)
У нас страна настолько большая, что многие за всю жизнь иностранца вообще не увидят :)
НепрЕдуманных?!
Аффтарша, шла бы ты уроки учить!
Интернета нет в получасе езды от Мюнхена))) Покрытие мобильным интернетом в Германии 100% территории, я приезжаю из Голландии и у меня без проблем всегда есть интернет в Германии, Испании, Португалии и т.д. Очередь в музей)))) что бы попасть в музей Ван Гога или государственный музей в Амстердаме, надо будет отстоять часа два, причём конкретно на улице, оплата катрочками его удивила)))) даже многие паркинавтоматя принимают тут только катры, что бы найти такой куда можно наличку кинуть надо поискать)))) Английский видетели не знают, попробуйте в таком случае в той же Германии, Франции заговорить с продавцом на английском)))) О том что русские не улыбаются-уже наверное даже самый ленивый написал.
А в Европе это практически необходимость, потому что люди имеют возможность (и пользуются ею) в течении дня побывать в нескольких странах, где разговаривают на совершенно разных языках. Поэтому хочешь-не хочешь, а английский надо знать.
Только вот плохо, что у людей вагон забот, и нет времени на саморазвитие в этом плане.
Я, почему то, всегда думал, что европейцам близко искусство.
Лет 20 назад, была прикольная история. Покупал сигареты в ларьке у метро, ко мне подкатывает прилично одетый бомж. И начинает мне какой-то помятый галстук продавать. Но, не просто втюхивать - купи и всё, а с историей. Он, типа, работал переводчиком в советском посольстве в Лондоне и, именно в этом галстуке, был на приёме у английской королевы. Там он в нём блистал и получил кучу комплиментов от английских сэров и пэров, потому что всем очень сильно понравился этот галстук. А теперь, продает за цену малую сей очень ценный артефакт, поскольку деньги, ну уж очень нужны. На вопрос, а может ли он теперь пересказать всю историю на английском - человек два раза моргнул и сказал - "я был переводчиком с немецкого". На вопрос: "шпрейхен зи дойч?". Человек явно сдулся и потерял всю мотивацию. Я - поржал, но этот галстук всё равно у него купил, чисто за креативный подход к продажам. Цена была, как раз для "малька", что он, тут же, и прикупил. Выкинул галстук в ближайшую урну. Такие примеры, надо в тренировки для продавцов включать :) :) :)
Детектед, все ОК.
а вот Вы ведете себя как хрен в проруби. всё вокруг да около...
Тут один колбасный эмигрант "похвастался", что свободно владеет несколькими языками. Типа интеллектуал :)
Ему и в голову не пришло, что любой малограмотный африканский или арабский эмигрант из трущоб Германии или Франции такой же интеллектуал как и он :)
Все просто - для большинства жителей нашей страны иностранный язык просто не нужная абстракция.
Ну и не надо забывать, что выучить славянину английский гораздо более сложнее, чем, например, норвежцу.
Как можно выучить иностранный язык, не находясь в соответствующей языковой среде? ;)
:)
Но в среде, конечно, проще, не спорю. Вопрос, правда, захотят ли нативные спикеры с неумехой разговаривать. Особо учитывая традиционное отношение к "понаехавшим".
На прибалтийских сайтах, вон, регулярно вопли до небес поднимаются, когда к ним в деревенскую глубинку, скажем, продавщицу в магазин присылают, плоховато владеющим "государственным языком". И что-то никто не рвется помочь ей изучить местный язык и отработать произношение.
Чего он там делал?
P.S. Я часто общаюсь с иностранцами, особенно из западной Европы. Они в интернетах и компьютерных приложениях полные профаны.
Вот если им показать, что существуют онлайн переводчики, они просто охреневают - "а что, так можно было?"