5465
23
Историко-документальный департамент российского внешнеполитического ведомства опубликовал оригинальные документы Договора о ненападении между СССР и Германией на русском языке.
Сканы пакта Молотова — Риббентропа на русском языке впервые, официально выложены в открытый доступ. Также был опубликован скан секретного дополнительного протокола к Договору о ненападении 1939 года, который разграничивал сферы интересов СССР и Германии от Балтики до Черного моря.
Сканы пакта Молотова — Риббентропа на русском языке впервые, официально выложены в открытый доступ. Также был опубликован скан секретного дополнительного протокола к Договору о ненападении 1939 года, который разграничивал сферы интересов СССР и Германии от Балтики до Черного моря.
И эти сканы породили больше вопросов чем ответов. Но смотрите сами. Это предложенные сканы текста "договора", с "секретным протоколом" к нему. Посмотрим же сами на предлагаемые нам сканы документов.
×
И видим мы на них, вот сколько интересного:
1. Первая страница русского текста Договора, сверху листа по центру тиснением выполнен герб СССР, первый абзац пронумерован вместо римской цифры - "1", нет красной рамки по периметру документа;
2. Вторая страница русского текста Договора, абзацы пронумерованы вместо римских цифр "IV,V,VI,VII" "1У, У,У1, У11", корявыми почерками, от руки обозначено место подписей (за кого подписывают) и нанесены подписи сторон на разном уровне одна относительно другой, нет красной рамки по периметру документа, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой;
3. Первая страница немецкого текста Договора, нет красной рамки по периметру документа;
4. Вторая страница немецкого текста Договора, нет красной рамки по периметру документа;
5. Третья страница немецкого текста Договора, нет красной рамки по периметру документа, присутствуют только подписи сторон и от руки описание за кого подписывают, подпись Молотова выполнена латинскими буквами, отсутствует текст договора на странице (это невозможно, ибо подпись удостоверяет текст - подпись на листе отдельном от текста договора быть поставлена не может), отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой; нет красной рамки по периметру документа;
6. Секретный Дополнительный Протокол на русском языке, первая страница, нет красной рамки по периметру документа, сверху листа по центру тиснением выполнен герб СССР;
7. Секретный Дополнительный Протокол на русском языке, вторая страница, нет красной рамки по периметру документа, корявыми почерками, от руки обозначено место подписей (за кого подписывают) и нанесены подписи сторон на разном уровне одна относительно другой, подпись Молотова выполнена латинскими буквами, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой;
8. Секретный Дополнительный Протокол на немецком языке, первая страница, нет красной рамки по периметру документа;
9. Секретный Дополнительный Протокол на немецком языке, вторая страница, нет красной рамки по периметру документа, корявыми почерками, от руки обозначено место подписей (за кого подписывают) и нанесены подписи сторон на разном уровне одна относительно другой, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой;
10. Разъяснения от 28 августа 1939 года к "Секретному Дополнительному Протоколу" на русском языке, сверху листа по центру тиснением выполнен герб СССР, нет красной рамки по периметру документа, в отличии от Договора и Протокола место "за кого подписывают" пропечатано (а не выполнено от руки) и нанесены подписи сторон на одном уровне одна относительно другой, но подписи радикально отличаются, как от подписей под Договором и Протоколом, как Риббентропа, так и Молотова, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой ;
11. Разъяснения от 28 августа 1939 года к "Секретному дополнительному протоколу" на немецком языке, нет красной рамки по периметру документа, в отличии от Договора и Протокола место "за кого подписывают" пропечатано (а не выполнено от руки) и нанесены подписи сторон на одном уровне одна относительно другой, но подписи радикально отличаются, как от подписей под Договором и Протоколом, как Риббентропа, так и Молотова, подпись Молотова выполнена латинскими буквами, первая буква инициала выполнена русской буквой "В", отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой.
Одного визуального сравнения оформления документов и форматирования текста с текстами Договора в Ратификационном Акте от 8 сентября 1939 года и другими Договорами между СССР и другими странами от 1941 года, не считая текстуально-смыслового анализа, достаточно, чтобы понять, что перед нами грубые и неумелые подделки. Настоящие договора выглядели так же, но только с прошивкой красной тесьмой, подписями сторон и сургучными печатями, как, например, Договор СССР с Королевством Югославия от 1941 года или Протокол СССР с Великобританией от 1941 года.
1. Первая страница русского текста Договора, сверху листа по центру тиснением выполнен герб СССР, первый абзац пронумерован вместо римской цифры - "1", нет красной рамки по периметру документа;
2. Вторая страница русского текста Договора, абзацы пронумерованы вместо римских цифр "IV,V,VI,VII" "1У, У,У1, У11", корявыми почерками, от руки обозначено место подписей (за кого подписывают) и нанесены подписи сторон на разном уровне одна относительно другой, нет красной рамки по периметру документа, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой;
3. Первая страница немецкого текста Договора, нет красной рамки по периметру документа;
4. Вторая страница немецкого текста Договора, нет красной рамки по периметру документа;
5. Третья страница немецкого текста Договора, нет красной рамки по периметру документа, присутствуют только подписи сторон и от руки описание за кого подписывают, подпись Молотова выполнена латинскими буквами, отсутствует текст договора на странице (это невозможно, ибо подпись удостоверяет текст - подпись на листе отдельном от текста договора быть поставлена не может), отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой; нет красной рамки по периметру документа;
6. Секретный Дополнительный Протокол на русском языке, первая страница, нет красной рамки по периметру документа, сверху листа по центру тиснением выполнен герб СССР;
7. Секретный Дополнительный Протокол на русском языке, вторая страница, нет красной рамки по периметру документа, корявыми почерками, от руки обозначено место подписей (за кого подписывают) и нанесены подписи сторон на разном уровне одна относительно другой, подпись Молотова выполнена латинскими буквами, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой;
8. Секретный Дополнительный Протокол на немецком языке, первая страница, нет красной рамки по периметру документа;
9. Секретный Дополнительный Протокол на немецком языке, вторая страница, нет красной рамки по периметру документа, корявыми почерками, от руки обозначено место подписей (за кого подписывают) и нанесены подписи сторон на разном уровне одна относительно другой, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой;
10. Разъяснения от 28 августа 1939 года к "Секретному Дополнительному Протоколу" на русском языке, сверху листа по центру тиснением выполнен герб СССР, нет красной рамки по периметру документа, в отличии от Договора и Протокола место "за кого подписывают" пропечатано (а не выполнено от руки) и нанесены подписи сторон на одном уровне одна относительно другой, но подписи радикально отличаются, как от подписей под Договором и Протоколом, как Риббентропа, так и Молотова, отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой ;
11. Разъяснения от 28 августа 1939 года к "Секретному дополнительному протоколу" на немецком языке, нет красной рамки по периметру документа, в отличии от Договора и Протокола место "за кого подписывают" пропечатано (а не выполнено от руки) и нанесены подписи сторон на одном уровне одна относительно другой, но подписи радикально отличаются, как от подписей под Договором и Протоколом, как Риббентропа, так и Молотова, подпись Молотова выполнена латинскими буквами, первая буква инициала выполнена русской буквой "В", отсутствуют печати красного сургуча и прошивка красной тесьмой.
Одного визуального сравнения оформления документов и форматирования текста с текстами Договора в Ратификационном Акте от 8 сентября 1939 года и другими Договорами между СССР и другими странами от 1941 года, не считая текстуально-смыслового анализа, достаточно, чтобы понять, что перед нами грубые и неумелые подделки. Настоящие договора выглядели так же, но только с прошивкой красной тесьмой, подписями сторон и сургучными печатями, как, например, Договор СССР с Королевством Югославия от 1941 года или Протокол СССР с Великобританией от 1941 года.
Протокол с Великобританией 1941 год.
Договор с Югославией 1941 год.
Как говориться почувствуйте разницу.
Как говориться почувствуйте разницу.
Что позволяет сравнение со сканами весьма интересных документов. Сканы которых публичны. И сделаны явно в немецком архиве. Ибо в составе 10 фото папка-коробка архивного хранения с надписями на немецком языке;
В которой находиться папка Ратификационного Акта, в которой сам Акт, аутентичные подписанным Молотовым и Риббентропом, договоры на русском и немецких языках (потому что Ратификационная Грамота передаётся стороне договора, и означает, что подписанные договоры, их текст, будут исполняться до пункта, до буквы);
Объявление Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик;
Верховный Совет ратифицировал Акт;
Первая страница русского текста договора;
Вторая страница русского текста договора - нет печатей и нет подписей сторон - так как физически это не сам договор, а его текст, но полностью аутентичный и идентичный;
Первая страница немецкого текста договора;
Вторая страница немецкого текста договора;
Третья страница немецкого текста договора - нет печатей и нет подписей сторон - так как физически это не сам договор, а его текст, но полностью аутентичный и идентичный;
Ратификационная Грамота с Государственной печатью, с подписями Председателя Президиума Верховного Совета Калинина и Народного Комиссара Иностранных Дел Молотова, удостоверяющие, что "всё изложенное будет полностью соблюдаемо", как заявил Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик.
Обратите внимание: именно нахождение этих текстов договоров в Ратификационном Акте с Грамотой и утверждает, что, именно, эти тексты договора и были обязательны для исполнения и соблюдения сторонами.
Следует обратить, также, внимание на оформление самих текстов договоров: формат листов, формат набора текста, листы с красной рамкой по периметру - это важно!!!
Думается, что выводы каждый может сделать сам.
Следует обратить, также, внимание на оформление самих текстов договоров: формат листов, формат набора текста, листы с красной рамкой по периметру - это важно!!!
Думается, что выводы каждый может сделать сам.
Источник:
реклама
И где в правильноофрмленном договоре вы про Польшу нашли?
И вы бы те документы подписали бы? Или даже постеснялись с ними в туалет пойти? Я бы с этой туфтой постеснялся бы.
2 млн. ефимиков было было выплачено за промакашку?!
Вообще не понимаю, почему такой надутый ажиотаж вокруг этого пакта.
Ну разделили Польшу, вполне в духе политики того времени.
Для примера в 1935 году Англия, Франция и Япония подписали соглашение о разделе Китая на японскую зону оккупации, прояпонские государства (Тенцзян и Маньжоу-Го) и собственно оставшийся императорский Китай . Китай на переговоры не приглашали. В итоге в Китае погибло около 50 млн.человек - и никто с этим договором не бегает и не возмущается.
Или в 1938 году Англия, Франция, Италия и Германия подписали пакт о разделе Чехословакии. Чехословакию тоже не стали приглашать - никто не бегает с этим пактом. Все нормально.
Почему все носятся с разделом Польши?
Самое смешное, когда этот пакт осуждают на Украине, Белоруссии, Польше и в Литве. Уж они-то могли сами восстановить историческую справедливость.
Отдать Польше - Вильнюс, Львов, Брест, а Польша вернуть Германии - Данциг.
Польша себя так вела перед 1939 годом - что ее раздел был вопросом времени.
А какие там были последствия?
Неужели хуже чем Итало-Английский пакт о колониях от 1935 года, по которому Италия оккупировала Абисинию и получила возможность для ведения большой войны?
Неужели хуже чем Англо-Французско-Японский пакт о разделе Китая от 1937 года, приведший к оккупации Китая и готовности Японии к большой войне?
Или может быть хуже чем Англо-Франко-Итало-Германский пакт о разделе Чехословакии в 1938 году и готовности Германии к большой войне?
Англия и Франция сознательно вырастили и усилили союз Германии-Италия-Япония и обеспечили примыкание к нему Венгрии и Румынии еще до 1938 года.
Все остальные события только замедлили начало Второй Мировой Войны.
А то из-за чего носятся с этим пактом, по мне очень хорошо характеризует фраза "а нас за що?" Так как в том что Англия 1939 года стала Англией 1945 виноват именно этот пакт. Если бы не он, то и в 1945-м была бы Англия 1939 года. С Польшей кстати та же история. Вот и бесятся.
..всякие жалельщики поляков и всяких пребалтов идите на ЙуХ!!!!!
-ну все правильно сделали для могущества СССР.