FISHKINET
Сообщество Юмор 20310 постов • 3792 подписчика подписаться Для добавления поста в это сообщество нужна карма 100
Самые смешные таблички и надписи из "Симпсонов"

Самые смешные таблички и надписи из "Симпсонов"

22344
31
Создатели "Симпсонов" не упускают ни одной детали! Вывески, таблички и надписи могут появляться в кадре всего на несколько секунд, но они уморительно смешные! Вот самые забавные из них.
×

Источник:  — переведено специально для fishki.net

реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
36  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать все 5 ответов
109
Лёха 5 лет назад
Ещё один гуглоюмор: "Первая церковь Спрингфилда. Нет ботинок и рубашки - нет спасения!"

Там нет ТИРЕ! Надпись (как я понял) трактуется так: "Первая церковь Спрингфилда", ниже дресс-код:
никаких ботинок
никаких рубашек
никакого спасения

Ну то есть юмор на подобии фраз дресс-кода и "нет спасения" из речей всепропальщиков.
109
Лёха 5 лет назад
Видимо, я правильно делаю, что не смотрю этот ЯКОБЫ СМЕШНОЙ сериал - половина шуток пролетает мимо мозга, ибо это смешно только тем, кто вырос в Америке. Его глупо смотреть даже при идеальном английском, потому что тебе нужен именно культурный подтекст.
109
Лёха 5 лет назад
Кстати, с балетом и газом кто-то понял? Если понимать поверхностно, то типа "хаха, сначала там будут живые люди, а потом будут чинить газ". Но есть подозрение, что ключ именно в "школьном балете" - если его ненавидят все, то тогда шутка становится острее - мол, если это балет - то и не жалко, пусть сдохнут. Повторюсь, это только моя догадка - кто их там знает.
109
Лёха 5 лет назад
Короче, пост - говно от школотрона, который влез туда, где не соображает. Тут и слэнг, и чисто американская культура - НАМ это недоступно и потому НЕ СМЕШНО. Тем более, после гугло-переводчика.

Вот, кстати, почему брать жену-иностранку - полный швах: вы просто не сможете говорить! Потому что даже зная её язык, ты будешь постоянно не вдуплять, что она имела ввиду, т.к. помимо идеального языка, с ней идёт ЦЕЛЫЙ ПЛАСТ культуры, который её сопровождал с самого детства!
Вас будет объединять только общий юмор а-ля кто-то сел в торт. хаха, блин, наверное смешно.
109
Лёха 5 лет назад
Сначала закралось сомнение, но потом убедился - опять переводил специались уровня "давайте есть пчелу".

"Не трогать - Вилли"
"Не трогать Вилли. Хороший совет".
===================================
На деле:
"Не трогать (подпись - Вилли)"

"Не трогай своего Дружка. Хороший совет!".

Тут конечно сложновато, но смысл в том, что Willie(точнее, Willy) - это слэнговое "пенис". И если прочесть надпись слитно с подписью, то получается "Не трогай Вилли(Член)". Красиво по-английски и коряво по-русски, понимаю - но тогда и брать эту шутку не стоило вообще!
109
Лёха Юра Гагарин 5 лет назад
Твои мифы не причём, они просто дали название одной из идей Фрейда. Случись такое у эскимосов - взяли бы имена оттуда. Но главное в табличке - именно идея Фрэйда.
−213
torcher 5 лет назад
Надпись про магазин оружия - это игра на похожести названий. В штатах есть сеть домашнего ширпотреба Bed, Bath and Beyond (спальня, ванная и даже больше)
109
Лёха torcher 5 лет назад
Школьнику-то откуда это знать? Как гугл перевёл - так и выкатил. Я и сам не знал, потому и не смешно.
46
ansel qwa 5 лет назад
смерть клопа. терминаторы. чего? что с переводом?
150
Дмитрий Vadim Smirnov 5 лет назад
Переводил какой-то школьник. Смысл большинства шуток просран на корню. Бедолагу Красти вообще Кристи обозвал.
109
Лёха Константин Безумов 5 лет назад
Я правильно понял, что смысл всей шутки - взяли название мультика "Bug's life" и заменили life на death?
Показать ещё

На что жалуетесь?