Что-то волна новых версий старых произведений никак не спадает, а, наоборот, нарастает. Буквально недавно все обсуждали сериал «Анна К», запускаемый Netflix, в основе которого лежит роман Льва Толстого «Анна Каренина» (главную роль в нём будет играть Светлана Ходченкова). Обсуждали также проект «Сто лет тому вперёд» по мотивам знаменитой повести Кира Булычёва.
Теперь подтвердилась информация о том, что планируется новая версия «Вам и не снилось», по повести Галины Щербаковой.
Конечно, вышеперечисленные проекты — не «ремейки» старых фильмов. Это новые экранизации литературных произведений. В СССР по многим книгам снималось несколько фильмов, причём некоторые экранизации до сих пор вызывают бурные споры. Например, чьи «12 стульев» лучше — Леонида Гайдая или Марка Захарова.
Но хоть планируемые фильмы основаны на книгах, всё же в некоторых случаях создатели лукавят — они больше рассчитывают раскрутить свои проекты (и, естественно, заработать больше) за счёт популярности старых экранизаций, имевших в своё время почти культовый статус. Вот, например, «Сто лет вперёд» — продюсер сказал, что героем будет Герасимов. Как в «Гостье из будущего». А в литературном первоисточнике фамилия этого персонажа — Наумов. То есть они скорее готовят ремейк «Гостьи», чем другую экранизацию «Сто лет тому вперёд». Интересно, как будут звать персонажей нового «Вам и не снилось» — Рома и Катя, как в фильме, или Рома и Юля, как в книге (при запуске советского фильма решили отказаться от прямых ассоциаций с Ромео и Джульеттой, и заменили имя героини).
Впервые информация о новом проекте »Вам и не снилось» появилась в декабре прошлого года — Юлиана Слащёва, генеральный директор киностудии имени Горького тогда рассказала, что начинают работу над сценарием. В качестве сценариста приглашена драматург Ярослава Пулинович.
На днях (2 июня) Слащёва сообщила ТАСС, что сценарий будет завершён к осени, и тогда они будут подавать проект в Фонд Кино, или Министерство культуры. Съёмки планируются в 2022 году.
Кто будет сниматься в новом фильме — пока неизвестно. Надеюсь, что герои будут соответствовать своему возрасту.
Неизвестен также и режиссёр. Сейчас таких, как Илья Фрэз, постановщик старого фильма 1980 года, просто нет. Он был всю жизнь верен кинематографу для детей и юношества.
Прокомментируем некоторые заявления Слащёвой по поводу фильма, сказанные ещё в декабре.
Наш фильм станет совершенно новой экранизацией, в каком-то смысле без цензуры.
«Без цензуры» — значит, больше внимания уделят половой жизни, даже не сомневаюсь. В книге персонажи неоднократно говорят об этом, и школьники, и родители. В кино эти моменты сгладили, но в новом фильме, наверное, усилят. Возможно, и процесс будет.
Действие будет происходить в ту же самую эпоху, не в наше время.
А вот это зря. Зачем опять снимать про ту же эпоху? Зрители старого поколения новый фильм не примут, а об изображении эпохи скажут, что всё тогда было не так. А молодёжи интереснее было бы про своих современников.
Кстати, обещают другой финал. Трагический, что ли? У Щербаковой в первоначальном варианте Рома в финале погибал. Но в журнале «Юность», где повесть была впервые опубликована, порекомендовали финал изменить. Щербакова переписала концовку, сделав финал открытым — непонятно, жив Ромка, или только травмировался. В фильме Фрэза показано, что Ромка — жив.
Пойдём дальше.
Но история будет показана с помощью современного киноязыка, в фильме будет актуальный саундтрек.
Вот саундтрек фильма 1980 года уж точно никто не переплюнет. Музыка Алексея Рыбникова была просто божественной, а заглавная песня «Последняя поэма» — одна из красивейших песен советского кино, до сих пор не потерявшая популярность.
Ещё цитаты о сюжете.
Сюжет будет приближен к повести Галины Щербаковой, больше внимания мы уделим линиям второстепенных персонажей, родителей.
Большее внимание родителям — что ж, это интересно. Посмотрим, какая будет трактовка. Мне, например, показалось, что Костя, отец Ромы (Альберт Филозов), в книге более жалкий и мерзкий, чем в фильме Фрэза. А Вера, мать (Лидия Федосеева-Шукшина) — наоборот, в книге её немного жалко, в отличие от фильма, хотя её обман с бабушкой во всех вариантах противен.
Посмотрим, что из этого выйдет.
P.S. Вспомнил незначительную цитату из повести Щербаковой, которая после 2020 года звучит совсем по-другому:
Он расчихался на первом уроке, и его отправили домой, потому что на Ленинград шла эпидемия самого последнего наимоднейшего гриппа. И в центральном гастрономе уже торговали в повязках.
P.P.S. Кстати, у повести Щербаковой есть продолжение — «Вам и не снилось. 15 лет спустя». Рома и Юля всё-таки создают семью, но любовь не сохраняют, меняются в худшую сторону. Конечно, это нельзя назвать настоящим продолжением, ведь писала не сама Щербакова, а её дочь, Екатерина Шпиллер. По сути — просто фанфик. Но мама в послесловии одобрила, значит, автор оригинала допускает, что сюжет может развиваться именно так...
Надеюсь, что из этой истории не сделают сериал, в котором всё закончится так, как в книге Шпиллер..
Источник:
- 10 серий фильмов, которые успели вовремя остановиться и закончились на высокой ноте
- Как снимали фильм «Полосатый рейс»
- 10 случаев, когда книги превращались в действительно отличные экранизации
- Актеры, которые умирали на экране чаще всего
- Фильмы, которые настолько похожи, что их можно описать одной фразой
"Творческие личности" не могут сочинить ничего нового. У них нет новых идей, потому что жизнь им новые идеи "не подкидывает". Вокруг них жизнь "старенькая".
Кроме того, "творческие личности" бояться банально получить убытки, если "новая идея" или "новый сюжет" или "новая форма" не будет популярной и затраты на это новое "не окупятся".
То есть, "творческие личности" на самом деле не творят, а банально производят продукт для рынка. Что в условиях кризиса капитализма ведёт к кризису творчества, к кризису жанра.
Как, КАК Их вообще можно сравнивать? Один фильм - "классическая" комедия в формате художественного прокатного кино, а другой фильм - классический музыкальный фильм, мюзикл или что то аналогичное по названию...
Ну-ну.
Буду надеяться что не скатится к банальному ПОКАДРОВОМУ ремейку как это случилось с "Кавказской пленницей".
Но смотреть всё равно не буду. Не хочу портить впечатление от фильма 1981 года с Аксютой.
Может больше не надо портить нынешними кривыми ручками, то что им один чёрт не достичь.
как подсказывает опыт последних лет, после просмотра очередного "не ремейка" слов и эмоций останется только на то, чтобы сказать: "2,718баный стыд, опять..."