Тревел-блогерша приехала в Россию и задержалась тут на целый год. После уехала назад в США, но продолжает делиться своими впечатлениями о стране, в которой "слишком много русского духа" и во всех ресторанах есть блюда со свеклой и укропом.
Американка год прожила в России, что позволило ей познакомиться с нашей страной и сделать поверхностные выводы, которыми она делится в своем блоге The Fearless Foreigner с теми путешественниками, которые мечтают посетить РФ.
Наряду с советами по оформлению визы и обмену валюты блогерша делится своими впечатлениями о разных сторонах жизни в России, которые ее удивили, порадовали или расстроили.
Почти никто не говорит по-английски
Одно дело быть обычным туристом и спрашивать москвичей о достопримечательностях, предупреждает американка, и другое - заниматься оплатой счетов, покупкой продуктов и всем остальным, что необходимо делать, когда живешь в Москве.
"Некоторые россияне, которых можно порасспрашивать в центре города, немного говорят по-английски, но лучше на это не рассчитывать. В удаленных районах редко встретишь человека, способного не только понять, но и сносно пообщаться на иностранном языке", - удивляется девушка. "В отличие от многих стран, которые стараются предоставить больше информации для туристов, Россия, похоже, придерживается мнения, что это ваша проблема, разберитесь в этом самостоятельно", - сетует американка. И тут же советует: "если вы не говорите по-русски, приготовьте Яндекс- или Гугл- Переводчик, а также настройте свой веб-браузер на перевод веб-страниц на английский язык."
Учить русский язык - это очень сложно!
Блогерша прожила в России год, но признается, что несмотря на регулярные занятия с преподавателем, смогла осилить лишь счет до десяти, выучила несколько приветствий, существительных и алфавит. А мат?
Горячую воду отключают каждый год на 10 дней!
Это россияне привыкли к такому явлению, но американка так и не смогла смириться с тазиками и ковшиком, а потому решила предупредить соотечественников, которые собираются пожить в России, что в определенное время жить в доме без бойлера становится не очень комфортно.
В Москве безопаснее, чем где-либо еще
"Кто-то удивится и посчитает меня сумасшедшей, но я чувствовала себя безопаснее, живя в Москве и гуляя в любое время дня и ночи, чем во многих других местах, где я бывала. Мои коллеги, другие учителя-иностранцы соглашались с тем, что они чувствовали себя в Москве намного безопаснее, чем в предыдущих местах, где они жили."
Блогерша удивляется количеству мер безопасности, которые присутствуют в столице РФ, начиная от металлоискателей в торговых центрах и музеях и заканчивая охранниками в любых, даже самых небольших магазинах города.
"Вокзалы в Москве и Санкт-Петербурге были первыми местами, где мне приходилось проходить через охрану и где мои сумки проверяли металлоискателем. Даже приезжая в аэропорт, каждый, независимо от того, улетал он или просто встречал человека, должен был пройти проверку безопасности", - делится своими впечатлениями американка.
Слишком разные культурные нормы
"В России отсутствует понятие личного пространства. Когда вы стоите в очереди с русскими, вам определенно нужно быть начеку, т.к. они всегда прижимаются вплотную."
"Лично мне не хватало улыбок и манер. "Пожалуйста" и "спасибо" услышишь не всегда. Однако я не могу назвать русских грубыми, ведь мое понимание грубости основано на опыте и нормах, принятых в Соединенных Штатах. В конце концов, я была просто не говорящей на местном языке иностранкой в чужой стране."
Отсутствие разнообразия
Американка сетует, что в таком крупном городе как Москва она увидела "слишком много русскости" и мало интернационального духа. "Я была очень удивлена и разочарована отсутствием разнообразия в городе. Здесь во всём русский дух. Я редко слышала, чтобы говорили на каком-либо другом языке, кроме русского, и большинство людей вокруг были русскими. За исключением Красной площади, город выглядел одинаково, квартал за кварталом больших белых многоквартирных домов с множеством торговых центров."
Еда, основном, состоит из русских продуктов
"Даже в ресторанах, в которых утверждается, что они готовят блюда интернациональной кухни, по-видимому, содержались русские продукты - соленья, свекла, грибы, укроп и гречка."
"Это мои наблюдения, которые я сделала в течение года жизни в России", - резюмирует американка, добавляя, что, конечно, из всех случаев бывали исключения. В частности, в доме, в котором она жила, были добрые соседи, которые учили ее пользоваться домофоном, всегда улыбались и говорили «привет». Многочисленные коллеги, которые были дружелюбны и всегда старались помочь тоже запомнились блогерше, год проработавшей учительницей английского.
Еще американка с восторгом вспоминает о прекрасных исторических зданиях в центре Москвы, а метро в столице и Санкт-Петербурге и вовсе "компенсировало разочарование унылой архитектурой советской эпохи". В нем есть такие великолепные станции, после которых "за нью-йоркскую подземку просто стыдно!" Блогерша сознает, что возможно, ей помешали лучше узнать город и ее жителей языковой барьер, расписание и место жительства вдали от центра города. И пусть для американки Москва показалась совершенно не европейским мегаполисом, всегда хватает иностранцев, очарованных нашей страной раз и навсегда.
Источник:
- Бастай - удивительное каменное чудо Германии
- Два острова в центре Берингова пролива, где пролегает граница США и России
- Что на Сахалине осталось японского?
- Цветные фото старой Норвегии
- МВД: в России увеличилось количество преступлений, совершаемых иностранцами
и тд ? чёто с ней не впорядке.
И только в конце статьи узнаёшь, что это была обычная гастарбайтерша, работавшая преподом-носителем, которая не смогла познакомиться с Москвой оттого, что вкалывала с утра до ночи.
Был знаком с одним британцем таким же. Кто-то думал, что чувак реально крутой, если может себе позволить годами жить в другой стране. А он был просто нищий британский клерк, работавший таким же языковым тренером.
Вопрос на засыпку: а она вообще в принципе способна отличить русский язык от белорусского, украинского, болгарского, сербского?
Причём, росший в деревне и в первый раз приехавший в большой город.
Какой-то зашкаливающий уровень инфантилизма. Как она вообще живёт, как общается с окружающими?
И, к тому же, оказывается, она "бывала во многих местах".
В России говорят по-русски, слишком много русского, не говорят по-английски...
И это для взрослого человека открытие, что в каждой стране всё по-другому?!
Она точно ещё куда-нибудь кроме своего села выезжала?
Ну и на счет интернациональности... А с чего в столице России должно быть много говорящих на других языках? И где она там однообразие видела? На периферии той же? Центр Москвы - исторические здания разных эпох. Или ее с Красной площади в чёрном мешке на голове увозили?
Какая ж ересь...
Возьмите в пример Турцию, туда русские толпами едут, поэтому персонал шпрехает по русски.
Хватит тиранить Россию, развивайте сюда туризм, тогда и появиться повод учить английский.
Даже финский язык можно выучить. А ведь о нём говорят, что его учить - это тоже самое, что выдирать зуб мудрости через ноздрю.
Мадам просто необучаема, видимо. Или крайне ленива.