Великого поэта, употребляющего обсценную лексику, показали в телесериале, и ученики продемонстрировали отрывок из него прямо на уроке. У преподавателя сдали нервы. Между тем, "солнце нашей поэзии" соленым словом вовсе не гнушался.
В соцсетях распространяется видео, в котором преподаватель страшным голосом кричит на подростков, включивших на уроке словесности сериал с матерящимся артистом в роли А.С.Пушкина. "Скоты! Это деградация! - орет учитель, обещая всем, кто смотрел видео, двойки в четверти.
Осторожно! В Видео присутствует ненормативная лексика!
Школьники - провокаторы, это абсолютно понятно. Да и телевидение совместно с сериальным творчеством в стране давно превратилось в мутную реку, в которой еще надо постараться, чтобы найти жемчужину.
Однако, если уж говорить начистоту, то Александр Сергеевич действительно знал и употреблял матерные слова. Более того, считая себя народным поэтом,использовал обсценную лексику в своих произведениях как полноценную часть языка. Он виртуозно вводил во вполне приличные стихотворения и мат, и вульгаризмы. И даже в допущенных к изданию произведениях Пушкина оставили "нехорошие слова", правда, замененные цензурой многоточиями. Что же касается личной переписки, эпиграм на друзей и шуточных стихов, то тут Александр Сергеевич не стеснялся.
Истерика с оскоблениями - худшее из того, что могла выдать педагог на том уроке. А может, ее реакция правомерна? Как вы считаете, уважаемые фишкяне?
Источник:
- Учительницу, избившую мальчика за просьбу вести урок на русском языке, оштрафовали и не уволили из школы
- Скандал в школе Нальчика дошел до Госдумы
- Учительница провела в школе "туалетный" рейд против вейперов и попала под проверку
- Педагог накричала на ученика и лишилась работы
- Обматерившего учеников трудовика не стали увольнять из школы
Ты не дождешься, друг мой Ланов,
Пощечин от руки моей.
Твоя торжественная рожа
На бабье гузно так похожа,
Что только просит киселей.
Прочитано в городской библиотЭке в 80-м году.
Учительница литературы просто попросили не показывать дуракам в классе.
хотя, пушкин был человеком, уверен, что он матюкнуться мог.
Петербург по лету очень непристойно пах. Александр Сергееич отправил жену с детьми в имение под Калугой. Сам потопал в мужской клуб - карты и алкоголь, ничего такого. Видать проигрался. Пришел домой, а достучаться до привратника долго не получалось. Когда тот в проснулся и открыл, то завязалась перепалка. В итоге, как написано в письме супруге, поучительствовал его тростью.
Утром был неприятный разговор с владельцем, и, как написано в том письме, Пушкин решил съехать с этой квартиры.
Думаю супруга была очень "рада" такому повороту.
Поскольку он любил Летний сад, то перехал недалеко, с Пестеля дом 5 на набережную Кутузова 32.
https://yandex.ru/maps/2/saint-petersburg/?l=stv,sta&ll=30.339930,59.948039&panorama[direction]=150.088120,9.119752&panorama[full]=true&panorama[point]=30.338710,59.948373&panorama[span]=115.679057,60.000000&utm_source=main_stripe_big&z=17.96https://yandex.ru/maps/2/saint-petersburg/?l=stv,sta&ll=30.339930,59.948039&panorama[direction]=150.088120,9.119752&panorama[full]=true&panorama[point]=30.338710,59.948373&panorama[span]=115.679057,60.000000&utm_source=main_stripe_big&z=17.96
«Б.л.я.д.ь» (мужского рода) означало «болтуна», «пустомелю»; женского «пустую болтовню», заблуждение, ересь. Производным от «бляди» (м. р). было «блядник» с тем же значением «болтуна», «пустомели».
Еще одна версия, что это слово произошло от слова "Блудница".
"П.и.з.д.а" от праиндоевропейского *pisd-eH - «вульва», ср. лит. piza с той же семантикой.
Если никуда не взяли то дорога в ПЕД.