9911
4
Сегодня латынь скорее "мёртвый" язык, нежели употребляемый в обиходе. А в великом Риме разговаривали именно на нём. Сегодня он используется только при богослужении в Римско-католический церкви.
Слово "латынь" произошло от названия исторической области - Лаций. Это регион, где жили будущие римляне и тогда в I тысячелетии до н.э., местное племя называли латинами.
Рим был столицей области и когда латины успешно разгромили соседей и привели их в одно целое, новое государство стало называться Римским царством. Но язык остался племенной - латинский.
Рим был столицей области и когда латины успешно разгромили соседей и привели их в одно целое, новое государство стало называться Римским царством. Но язык остался племенной - латинский.
Распространялось римское влияние и вместе с ним и латинский язык. В имперских провинциях латынь претерпела изменения и появилась, так называемая, "народная латынь" - разговорная форма языка. Коренные латиняне называли её языком плебеев, но уже во II веке н.э. sermo vulgaris стал главным и постепенно вытеснил классический вариант.
Вся группа современных романских языков (страны Западной Европы) сформировалась на основе именно той самой народной латыни.
Вся группа современных романских языков (страны Западной Европы) сформировалась на основе именно той самой народной латыни.
После того как Западная Римская империя пала в Италии настали непростые времена. Практически в каждом углу экс-империи стал создаваться собственный диалект народной латыни. То же самое случилось и в Апеннинах. Сицилийский, неаполитанский, ломбардский и остальные.
Наречия были похожи, как схожи белорусский, русский и украинский языки, но это уже была не латынь. Не было политической целостности, не было какого-то общего знаменателя.
Наречия были похожи, как схожи белорусский, русский и украинский языки, но это уже была не латынь. Не было политической целостности, не было какого-то общего знаменателя.
Итальянский стал зарождаться в 14 веке. Это было связано с общим культурным расцветом, с произведениями Боккаччо, Данте и Петрарки.
Все они были из Флоренции и писали они на флорентийском (тосканском) языке. Их работы стали очень популярны в Италии и поэтому тосканский язык стал каноничным. А когда в 19 веке Италия объединилась, то литературный тосканский стал языком государственным. Вот так и появился итальянский, который мы знаем.
Все они были из Флоренции и писали они на флорентийском (тосканском) языке. Их работы стали очень популярны в Италии и поэтому тосканский язык стал каноничным. А когда в 19 веке Италия объединилась, то литературный тосканский стал языком государственным. Вот так и появился итальянский, который мы знаем.
Источник:
Римская Империя плод Латинян , потомков Этрусков .
С заходом их Римской цивилизации - Апеннинский полуостров заполнили Италики (пришедшие с северо-запада) .
Остатки Латинян ассимилировали .
Естественно у Италиков был свой язык .
Объясню "на пальцах"...
Понятно, что в штатах это "самый длинный эскалатор", но штаты - это не весь мир, и по сравнению с Московским "Парком Победы", у которого длина 127 метров 70 метров этого - просто детский сад... А в Питере на Адмиралтейской - вообще 130 м...
Так кто таки прав по итогу? И таки да, слушая романский язык, обычно слышатся и румынский и португальский и испанский с итальянским в перемешку)))
Чего? А биология? А медицина?
Однажды я, переходя через мост, увидел залезшего на перила человека, который готовился пригнуть в бурную и глубоководную реку. Я быстренько подбежал к нему и проговорил:
- Стойте! Не делайте этого!
- А почему я не должен этого делать? – спросил он.
- Ну… В мире есть очень много того, во имя чего следует жить! – сказал я.
- Например? - опять спросил он.
- Ладно, ладно, - попробовал я его удержать. – Тогда скажите: Вы человек верующий в Бога или атеист?
- Я – человек верующий, - ответил он.
- О! – я радостно вздохнул и представился: - К Вашему сведению, я тоже человек верующий. А Вы – Христианин? Буддист? Иудей? или Мусульманин?
- Я – христианин, - ответил он.
- И я тоже – христианин. А Вы католик или протестант? – поинтересовался я.
- Я – протестант, - ответил он.
- Я тоже протестант. А Вы, - продолжал я допрашивать его, - епископал или может быть баптист?
- Я – баптист.
- О! – с надеждой обрадовался я. – Я тоже баптист! А Вы баптист церкви Бога или баптист церкви Господа?
- Я – баптист церкви Бога.
- Я – тоже баптист церкви Бога. А не принадлежите ли Вы к реформированной баптисткой церкви Бога?
- Да, я именно к этой баптистской церкви принадлежу.
- Тогда уточните мне: Вы являетесь членом реформированной баптистской церкви Бога 1879 года или членом реформированной баптистской церкви Бога 1915 года? - с надеждой спросил я.
- Я принадлежу, - ответил он, - к реформированной баптистской церкви, которую реформировали в 1915 году.
- Проклятие! – не сдержался я. – Тогда умри, мерзкий (scum) еретик! - воскликнул я и столкнул его с перил в реку.
Это тоже демократия. А народ голосует рублём. Там патриархов за казенный счёт не охраняют.
используются отдельные слова, обособленно. точно так же как используются французские, английские и немецкие слова.
именно как язык, т.е. полноценными предложениями, только при богослужении.
что не ясного то?
Что не ясного-то? (С.) Через дефис, кстати.
З.Ы. Почему плохо образованныенеграмотные люди считают себя умнее других? Вопрос риторический, т.к. ответ находится в вопросе.
И, для особо умных, повторю, использование отдельных терминов не означает использование языка.
С тем же успехом можно говорить что врачи говорят на французском. Спойлер: нет, не говорят. Это я вам как врач с почти двадцатилетним хирургическим стажем говорю.
Доё*б к пунктуации засчитан. Возьми с полки пирожок.
Почему же только там? Сатанисты тоже на своих сборищах заклинания на нем зачитывают.