Мне искренне жаль многих иностранцев, что пытаются выучить русский язык. Ибо речь наша с вами невероятно сложна для изучения.
Очень редкие иностранцы овладевают русским, если не живут постоянно в России и знания языка Пушкина от них не требуют жизнь или работа. Говорят, что гораздо проще выучить японский или китайский, чем русский.
Почему так? Обычно изучающие русский называют следующие причины.
Падежи
В русском языке невероятно сложная система падежей. Например, если в английском "собака" - всегда dog (кроме множественного числа - dogs), то в русском сами понимаете: собака-собаку-собаке-собакой и так далее... Научиться правильно пользоваться русскими падежами - на это уйдет ни один год. Особенно у западных европейцев или азиатов, у которых падежей в языках вообще нет.
Ударения
В русском языке достаточно сложная система ударений. Хотя во многих языках она фиксированная. Например, во французском - всегда падает на последний произносимый слог. В русском же как на душу придется, еще и часто меняется: водА- но "в вОду", а не "в водУ". Это тоже только запомнить можно.
Письменность
Немалое число иностранцев смущает и русская письменность - кириллица. Особенно в курсиве :) Ибо полмира сегодня спокойно пишет латиницей, даже не представляя, что существуют и другие алфавиты.
Глаголы
Иностранцев буквально сводят с ума и замысловатые глаголы в русском языке. Где, какой и по какой причине употребляется? Почему, к примеру, ложка лежит, а чайник стоит? Или почему мы летим-едем-идем - в том же английском любое передвижение это чисто "go"?
Звуки
Для значительной части неофитов крайне непросты и русские звуки. Во многих европейских языках нет например "ы", "ц", в азиатских - "р". Получается, что изучающему русский часто нужно заново учиться издавать звуки...
Невероятное богатство языка
В русском языке огромное количество слов и морфем, обозначающие самые тонкие оттенки речи. Никаким другим языком планеты невозможно так точно передать малейшие особенности информации.
Так, если в немецком "мужчина" всегда der Mann, то в русском есть и мужчина, и мужчинка, и мужик, и мужичок. От всего этого лексического разнообразия у иностранцев тоже волосы дыбом встают.
В общем, дело тут все кроется в необычайной тонкости русского языка, его поэтичности, особенности. Давайте же гордиться тем, что мы с вами говорим и пишем именно на русском - одном из сложнейших и прекраснейших языков мира!
Источник:
- На каком языке говорили викинги?
- Почему в советских школах до 70-х годов учили немецкий, а не английский язык
- Помнят только 20 человек: на каком «русском» языке говорят на Аляске
- Как в России боролись с матом в разные времена
- 5 привычек русских, которые пугают китайцев
Найти меня можно и в fb - Vladimir Bershadsky . Гордитесь, что вы говорите на святом языке Бога!
Брат, обнимаю тебя! Во мне тоже кровей намешано, но я - русский! И мне не стыдно!
на нем разговаривали родители
к нему прибавился язык моей матери - креольский
а потом , когда родители увидели, что я спокойно переключаюсь между языками и не устраиваю мешанину, меня отдали не в англоязычную школу при американском посольстве, а в Советскую школу и я начал учить русский язык
я тоже был уверен, что русский язык сложный, хотя усваивал его довольно легко
пока родителей не перевели в Чехословакию
единственное, чем чешский и словацкий легче русского, это тем, что ударение всегда ставится на первый слог, это все
во всем остальном они гораздо сложнее
во первых так как все языки (включая украинский, славинский и так далее) относятся к единой языковой группе, то словарный запас абсолютно одинаковый
но в чешском и словацком прибавляется седьмой падеж - звательный, а самое главное прибавляется диакритика, это те самые галочки, палочки и кружочки над буквами, в большинстве своем означающие длительность произношения буквы, а в некоторых случаях другое ее произношение
вы считаете тяжело запомнить ударения?
успехов в запоминание диакритики
Jedním z mých koníčků je četba.
ну и для меня еще было тяжело, что в русском языке очень много слов пришло с английского (что мне было очень легко усваивать) и французского, что было еще легче, так как основа креольского - французский и португальский с добавлением африканских слов
в чешском и словацком основной источник иностранных слов - немецкий и венгерский
кстати, говоря о сложности языка, очень рекомендую попробывать венгерский
вот где крышу сносит сразу.
найдите на ютюб любую передачу на венгерском и попробуйте повторить хотя бы одну фразу
Сколько их там? Минимум 12.
вы можете знать много иностранных языков, но русский забывать не стоит: вдруг радость надо выразить или ударишься обо что!
Вместо того чтобы кичиться хитровы.ностью русского можно для начала прибить большинство исключений, как предлагали в отмененной реформе 60х. Нам будут резать глаза парашут, ципленок, заец, зато все потомки освободятся от тупого заучивания. В английском запятая ставится только тогда, когда без нее смысл предложения поменяется. В русском большинство запятых ставится... потому что так положено.
Без сожаления откажусь от придуманной греками для болгар кириллицы чтобы постоянно не переключать клаву. Ежегодно у россиян куча времени набегает на перебивку от ошибочной раскладки. Экономия от отсутствия необходимости дублировать на латиницу названия для иностранцев. Узбеки, казахи, сербы переходят на латиницу, чем русские хуже?
Учил немецкий (проще) и английский ([мат]) , уж лучше голландский (не фландрийский).
Могу я завтра пойти в кино?- Нет, вы ещё больны.
Могу я завтра пойти в кино?- Нет, ты наказан.
Видите, даже много времени не понадобилось, чтоб "побить" вас.