Мэр Краснодара готовит законопроект, который запретит использовать вывески на иностранном языке. В Госдуме инициативу мэра поддержали.
В беседе с радиостанцией "Говорит Москва" первый зампредседателя комитета нижней палаты парламента по культуре Елена Драпеко заявила, что стоит усилить контроль в этой области. По словам Драпенко, стоит ввести штрафы, а все вывески перевести на русский язык. Именно перевести. Речь идёт о переводе, а не о транслитерации. Например, если написано Wildberries — это "дикие ягоды", то должно быть написано именно "Дикие ягоды". С одним уточнением: фирменное название может быть написано на иностранном языке, но рядом должен быть перевод на русский язык.
О том, что вывески на иностранных языках должны быть переведены на русский язык, говорит наш закон о русском языке. Это действующая норма. Проблема в том, что в Административном кодексе не предусмотрено наказание за неисполнение закона. Поэтому если сейчас в Краснодарском крае депутаты примут норму о переводе, это будет в развитии федерального закона. Но нужно обязательно предусмотреть контроль и, как я считаю, всё-таки ввести в наш Административный кодекс штрафы. Названия должны быть на русский язык переведены в таком же размере и такими же буквами, как пишется фирменное название на иностранном языке. Речь идёт о том, что фирменное название может быть написано на иностранном языке, но рядом должен быть перевод на русский язык.
Изменения потерпят не только вывески на иностранном языке. В своём Telegram-канале депутат Госдумы от «Справедливой России» Дмитрий Гусев заявил, что в рекламе должны показывать только многодетные семьи. По его словам, многодетная семья будет в каждой рекламе, где используется образ "российской семьи" - в каждом ролике и на каждом билборде.
Поправки к закону о рекламе у нас уже готовы. В их подготовке мне помогали сами рекламщики. Они согласны с этой инициативой. Многодетная семья – прекрасный образ для позиционирования товаров и услуг.
Чтобы вы понимали масштаб, в каждом ролике, билборде и рекламном сообщении должны будут использоваться многодетные семьи.
Источник:
- В Госдуме предложили водителям бронировать дату и время для пересечения границы России
- Как сейчас живёт женщина, с которой развёлся муж из-за пластики и отсудил у неё 120 000$ за некрасивых детей
- В Госдуме не поддержали решение по увеличению срока службы в армии по призыву
- В Госдуму внесли проект о предъявлении военного билета при получении прав и при прописке
- "Единая Россия" внесла в Госдуму законопроект, который упростит устройство на работу подростков
Поэтому стоит поговорить об экономическом аспекте данных инициатив, как раз это гораздо более интересно. Что даст стратегически смена вывесок экономике, например? Понятно, что это расходы для различных организаций, связанные с переоформлением документов и, естественно, сменой вывесок. Но это краткосрочные одноразовые затраты, которые в общем-то не критичны для организаций (если они не находятся в стадии банкротства).
Стратегически это даст то, что иностранным фирмам придется по особому себя позиционировать при входе на рынок РФ. В общем-то на самом деле всегда так происходит, потому что товар или услуги необходимо либо адаптировать под вкусы местного населения, либо изменять вкусы местного населения под имеющийся товар или услуги (второе бывает довольно редко). Так же стоит и для фирмы вопрос с выбором названия для товаров или услуг, возможна бренда под которым они будут продвигаться. Поэтому в целом можно сказать, что ничего не изменилось. Но нет, на самом деле изменилось многое. Многие иностранные фирмы уже вложили огромные деньги для продвижения своих названий. Теперь им придется проходить эту процедуру заново. По сути это даст российским фирмам шанс развить свою сферу услуг или сеть распространения товаров конкурирую на равных с иностранными фирмами. По сути почти все бренды таким образом будут обнулены.
Что даст введение в рекламу образа многодетной семьи? На самом деле в тактическом плане вообще никакого проигрыша для экономики. Как всегда такие изменения вводятся постепенно, а реклама постоянно меняется, то есть вложение в рекламную компанию не пропадут вдруг. В то же время образ многодетной семьи скорее всего будет уникален для РФ, что даст возможность для развития российской рекламной отрасли. Так же по сути в любой рекламе закладывается социальная реклама, то есть государство сможет существенно экономить деньги налогоплательщиков уменьшив социальную рекламу, например.
В общем и целом для российской экономике и российских фирм такие решения положительны, в то время как для иностранных конкурентов они негативны.
А назойливая, вызывает отвращение к тому, что рекламируется.
Впрочем, не факт...
Впрос исключительно о том, что нарушения действующего закона никак не наказываются! Просто предлагают ввести наказания за нарушения закона. Что вы так возбудились? Вы считаете, что закон не просто можно, но и нужно нарушать? И чтобы за это ничего не было?
Зэ шоу маст гоу он!
Айл фэйс ит уиз э грин!
Айм нэвэ гивин ин!
Он уиз зэ шоу!
"Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!"
В.С. Высоцкий
реклама презервативов будет забавной.
В России давно уже запрещена реклама алкоголя и пива. Почти совсем.
и кстати про "дикие ягоды" - местоимения, как и имена собственные не переводятся!
"Елена Драпеко" пусть сперва свою фамилию на русский переведет!
читайте внимательно. сказано именно про перевод.
о том и речь, что это глупо, так же как и "перевод, что вошло в речь"
хотя называть флаг "триколором" считаю все таки неправильным!
да и бренды на русском - вы уверены, что поймете о какой фирме и марке идет речь?
ладно "Хундай или Мазда" - это уже "вошло в речь". Пускай
БМВ, Интел...
Адидас, Пума, Зара, Борк, Макита - если не латиницей написано, как минимум отдает китайской подделкой!
АБМ?!... как вообще можно IBM написать кириллицей? Да и зачем?
Повторюсь, названия, имена собственные не переводятся!
Что бы там ни утверждали мудрые депутаты
а то дойдут как в той шутке (если это была шутка, а не реальная дурь переводчиков в 90е)
"в ролях снимается Арнольд Черный пахарь"
и соглашусь с другими комментариями: это что, такая важная проблема в стране? Перевод "Дикой ягоды"?
АйБиЭм. Как когда-то и писали. не благодарите.
Закон, обязывающий всю рекламную информацию и все вывески и ценники писать на русском языке принят в 2005 году. Вроде прошло достаточно времени, чтобы привести свои хотелки в соответствие с законом?
так для начала