Организаторы потребовали изменить текст, чтобы она не голосила со сцены про половой орган. Но девушка считает, что это просто трудности перевода.
С 13 по 17 мая в швейцарском Базеле пройдёт конкурс песни и пляски под названием «Евровидение». В нашей стране он котируется на уровне художественной самодеятельности, но на западе ещё популярен.
Там должна выступить представительница Мальты Мириана Конте с песней Kant. С мальтийского это переводится как «пение», но есть нюанс: в английском языке есть словечко cunt - в цензурном переводе это вагина. А в нецензурном - настоящем - ну, вы сами понимаете.
Организаторы конкурса забеспокоились, что это будет как-то некрасиво - тянуть слово из пяти букв в прямом эфире. И потребовали у девушки изменить название композиции. Заодно сменить кое-какие строчки в песне, где тоже обыгрывается это Kant.
А решили они это после того, как получили жалобу от BBC. Представители телеканала заявили, что просто не смогут пустить в эфир такую песенку.
Хотя я шокирована и разочарована, особенно с учётом того, что у нас осталось меньше недели, чтобы представить песню, я обещаю вам следующее: шоу продолжится - Diva не упадёт, - заявила Мириана Конте.
Теперь она трудится над новой версией песни, уже без намёков на вагину.
Представителей России на «Евровидении» нет уже несколько лет и оно у нас на ТВ не транслируется. Как считает большинство пользователей сети, мы ничего от этого не потеряли.
Источник:
- Режиссёр Сарик Андреасян поспорил со студентами киноколледжа и покинул лекцию раньше времени под всеобщий смех
- "Потный, как мафиози": итальянцы потребовали запретить эстонцу выступать на Евровидении с песней об их стране
- "На кого ты полез?": актёр Кассинский с женой стали участниками конфликта в поезде
- Актриса Ирина Розанова не сдержала эмоций и выругалась матом в прямом эфире на кинофестивале в Ханты-Мансийске
- «Жахни мне в лицо»: армянская певица оконфузилась на «Евровидении»
Стоит статУя, рука поднята,
А вместо х@я торчит граната...