16
1
Новости партнёров
реклама
только не "когда я говорил, чтобы она "хорошо распахнула"", а - "когда я Вам сказал "распахните хорошо" (имеется в виду "как следует" - прим. переводчика).
в итальянском языке: уважительное обращение - Lei ("Она") - что к женщине, что к мужчине, а не "Вы", как в русском.
гугл-транслейт хреново переводит :)