560
1
Брат ездил в Испанию с девушкой. Прислали мне фотку лестницы из магазина, я не сразу понял в чем прикол, а как догнал - ржал как ненормальный. А вы сразу уловили где тут подвох?
Кто не понял - видимо, владельцы очень хотели привлечь русских, и поэтому перевели “мужчины” на русский с помощью гугл-транслейта. Мало того, что криво списали, так еще и перевод выбрали какой. “Человек”, калька с английского Man (там значит и мужчина, и просто человеческая особь). Ага ага, этаж с обувью для женщин, и этаж для людей.
Ссылки по теме:
- 15 классных мест, которые стоит посетить во время следующего отпуска
- Юристка бросила работу, купила фургон и поехала куда глаза глядят
- Хорватский футболист перехитрил уругвайца и уберег свою команду от пропущенного гола
- Бамако — столица хлопкового региона Африки
- Особенности Нью-Йоркской парковки
реклама