
Добрая и искренняя история о настоящей дружбе, которую нужно обязательно показать своим детям.
Добрая и искренняя история о настоящей дружбе, которую нужно обязательно показать своим детям.

Каждый из нас помнит вредную старушку Шапокляк из мультфильма с ее коронной фразой: «Хорошими делами прославиться нельзя». Так вот оказывается, за этим забавным персонажем стоят реальные женщины, с которых создавался образ мультяшной героини. Кем они были и как сложилась их судьба?
Каждый из нас помнит вредную старушку Шапокляк из мультфильма с ее коронной фразой: «Хорошими делами прославиться нельзя».

В якутском поселке городского типа Жатай старушка устраивает "райскую" жизнь соседям. Она выбрасывает на пол содержимое почтовых ящиков и выносит из подъезда на улицу велосипеды и половики.
В якутском поселке городского типа Жатай старушка устраивает "райскую" жизнь соседям. Она выбрасывает на пол содержимое почтовых ящиков и выносит из подъезда на улицу велосипеды и половики.

Мы все, безусловно, знаем знаменитую пранкстершу советских мультфильмов - старуху Шапокляк с ручной крысой Ларисой в ридикюле и песенкой "Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя".
При этом старушка, так любящая делать гадости ни в чем не виноватым и ни о чем не подозревающим людям, - вполне себе интеллигентного вида дамочка, прям почти из дворянок, и даже в шляпе.
При этом старушка, так любящая делать гадости ни в чем не виноватым и ни о чем не подозревающим людям, - вполне себе интеллигентного вида дамочка, прям почти из дворянок, и даже в шляпе.
Мы все, безусловно, знаем знаменитую пранкстершу советских мультфильмов - старуху Шапокляк с ручной крысой Ларисой в ридикюле и песенкой "Кто людям помогает — тот тратит время зря.

Как бы не удивительно было, что ШАПОКЛЯК - это не только вредная старуха из "Крокодила Гены и Чебурашки", но об этом можно было бы догадаться. Слово то не просто так придумали наугад. Оно несет некоторый смысл даже в мультфильме.
Как бы не удивительно было, что ШАПОКЛЯК - это не только вредная старуха из "Крокодила Гены и Чебурашки", но об этом можно было бы догадаться. Слово то не просто так придумали наугад.

Чебурашка ,он же англ. Topple («Топл»), нем. Kullerchen («Куллерьхен»)и нем. Plumps («Плумпс»), швед. Drutten («Дрюттэн»), фин. Muksis («Муксис»), лит. Кulverstukas(«Кулверстукас»), лучший юмористический народный герой на все времена!
Чебурашка ,он же англ. Topple («Топл»), нем. Kullerchen («Куллерьхен»)и нем. Plumps («Плумпс»), швед. Drutten («Дрюттэн»), фин. Muksis («Муксис»), лит.
