37643
1
1
В сети набирает популярность новый провокационный клип немецкого музыканта Тилля Линдеманна на песню "Ich hasse Kinder". В видео снялись шоумен Александр Ревва и актриса Аглая Тарасова.
Внимание! Содержимое клипа может шокировать
Премьера клипа, название которого можно перевести как «Я ненавижу детей», состоялась 1 июня в Международный день защиты детей. Фронтмен Rammstein не изменил себе и выпустил крайне эпатажное и мрачное видео.
Видеоряд посвящен проблеме травли детей сверстниками (буллинге) и возможным последствиям для агрессоров.
Видеоряд посвящен проблеме травли детей сверстниками (буллинге) и возможным последствиям для агрессоров.
Источник:
Ссылки по теме:
- Тилль Линдеманн выступил в огромном шаре
- "Привет, Россия!": перед прокатом фильма "Великий" Джонни Депп внезапно заговорил по-русски
- От железнодорожного рабочего до лауреата Grammy
- Патриотизм 80 lvl: компания "Сима-Ленд" сняла клип в поддержку Владимира Путина
- Парень из Южной Кореи рассказал, какие русские песни и фильмы популярны у него на родине
Ich steige in ein Flugzeug ein
Я сажусь в самолет
Es wird kalt, ich hör’ es schrei’n
Становится холодно, я слышу крик
Ich kenne meine Sitzplatznummer
Я знаю номер своего места
Panik reitet großen Kummer
Паника преодолевает большое горе
Ich näher’ mich der Klagereihe
Я приближаюсь к серии судебных исков
Immer lauter das Geschreie
Крик становится всё громче и громче
Der Angst weicht nun Gewissheit hier
Страх уступает место уверенности
Ein Kleinkind sitzt gleich neben mir
Рядом со мной сидит малыш
[Pre-Refrain]
[Распевка]
Hier die Frage aller Klassen:
Вот вопрос всех классов:
Darf und kann man Kinder hassen?“
«Можно ли и способны ли вы ненавидеть детей?»
Hiеr die Frage, hier diе frage
Вот вопрос, вот вопрос
[Refrain]
[Припев]
Kinder, Kinder
Дети, дети
Kinder, ich hasse Kinder
Дети, я ненавижу детей
[Strophe 2]
[Куплет 2]
Der Schreihals turnt jetzt her und hin
Плакса сейчас занимается ёрзает туда-сюда
Die Mutter blättert ein Magazin
Мать листает журнал
Spricht stumm zum Kind, während sie liest
Молча разговаривает с ребёнком, пока она читает
Und dabei einen Apfel isst
И заодно ест яблоко
Der liebe Herr Gott will mich strafen
Господь Бог хочет меня наказать
Die Nervensäge will nicht schlafen
Егоза не хочет спать
Hört überhaupt nicht auf zu schrei’n
Вообще не перестаёт кричать
Der Vater schläft längst wie ein Stein
Отец давно спит камнем
[Pre-Refrain]
[Предварительный рефрен]
Hier die Frage aller Klassen:
Вот вопрос всех классов:
Kann und muss man Kinder hassen?“
«Можно ли и способны ли вы ненавидеть детей?»
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей
[Refrain]
[Припев]
Kinder, Kinder
Дети, дети
Kinder, ich hasse Kinder
Дети, я ненавижу детей
Kinder, ich hasse Kinder
Дети, я ненавижу детей
[Bridge]
[Переход]
Doch ganz plötzlich wird es still
Но вдруг становится тихо
Es lacht mich an, ich bin verzückt
Он смеется надо мной, я в восторге
Streck’ die Hand aus nach dem Kleinen
Протягиваю руку к малышу
Da fängt es wieder an zu schrei’n
И он снова начинает кричать
[Refrain]
[Припев]
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей
Ich hasse Kinder
Я ненавижу детей
Nein, ich liebe sie (Ich hasse–, ich hasse–)
Нет, я люблю их (ненавижу-, ненавижу-)
Ja, ich liebe sie (Ich hasse–, ich hasse–)
Да, я люблю их (ненавижу, ненавижу)
Die Großen und die Kleinen (Ich hasse–, ich hasse–)
Больших и маленьких (я ненавижу-, я ненавижу-)
Doch es müssen meine sein (Ich hasse–, ich hasse–)
Но они должны быть моими (ненавижу, ненавижу)
Последнее, что запомнилось у Rammstein было "Waidmanns Heil" и "Mann Gegen Mann" дальше пошло богато снятое говно.
Нет, вам что, серьезно это понравилось? Почитайте перевод текста, где там о проблеме буллинга в школах?
Он не первый кто затрагивает эту тематику в творчестве.
Похоже ему отказали в гражданстве.