Журналистка и блогерша Челси Дикенсон упала во время катания на лыжах в прямом эфире британской программы This Morning. Инцидент рассмешил находившихся в студии ведущих передачи Бена Шепарда и Кэт Дили.
Репортаж Дикенсон был посвящен дешевому отдыху в курортном польском городе Закопане. В эфире передачи журналистка попыталась продемонстрировать свои навыки катания на лыжах.
Дикенсон попросила ведущих пожелать ей удачи и уточнила, что в польском языке слово turf обозначает удачу.
Блогерша начала скользить по снегу, но внезапно потеряла равновесие, врезалась в ограждение и упала. Во время падения она выкрикнула слово, которое запикали редакторы программы.
Ведущие шоу рассмеялись, после чего Шепард принес извинения зрителям. «Мы не уверены на 100 процентов, использовала ли она польское слово "удача" или слово, за которое мы должны извиниться (fuck, бранное слово в английском языке). Мы на всякий случай извинимся», — сказал он.
Источник:
- Двойное невезение весельчака
- Дикторы японского ТВ зачитывают криминальную сводку
- Журналистка случайно выругалась в прямом эфире
- Парень, который не понимает с первого раза
- На новогодней ярмарке в Бельгии на людей рухнула 20-метровая елка
А впрочем, какие там утки?
Но рада. Наверное это личный рекорд.