775
9
статья о рок-музыкантах - Томск, Западная Сибирь
Артем Жиляков Band и Бог Из Машины
Пора приблизиться и рассмотреть интересную особенность – чем ближе к нам Махина мироздания, тем непонятнее назначение ее деталей, и совсем уж трудно описывать ее странного Бога. Тем не менее, история и традиции арт-рока и прогрессив-рока связаны с эпохой постмодернизма, когда вновь появляется на сцене этот персонаж, в неведомых ранее формах и одеждах. Давайте глянем, как Артем Жиляков Band, или просто А & Б (Артем Жиляков и Борис Еремеев) презентуют их Бога из Машины на свой рок-н-ролльный лад, и почему разрозенные элементы мозаики склонны складываться и отображать некую, более сложную, картину.
Для этого возьмем доступную нам информацию и опустим ее в сосуд (как на уроках физики или химии), и исследуем, что с чем взаимодействует.
«Deus ex machina» (лат. «Бог из машины») - выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней, фактора. Словом mechane в древнегреческом театре назывался кран, который позволял поднимать актёра над сценой (позволял ему «летать»). В античном театре выражение обозначало бога, появляющегося в развязке спектакля при помощи специальных механизмов (например, «спускающегося с небес») и решающего проблемы героев. Из античных трагиков приём особенно любил Еврипид, в сохранившихся его произведениях данный приём используется восемь раз. В Новое время он встречается, например, у Мольера («Амфитрион»).. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.
фрейм 1
DEUS EX MACHINA
День начался и жизнь прошла в солнечной призме,
Театр интуиции, где пажи принцев составляют драму людей, -
Бог из Машины появляется в финале на сцене,
И сверкает в небе его ангельский шлем.
Deus Ex Machina, и ветер скользит по щеке,
Не бойся, мальчик, это всего лишь рассвет за окном, -
Мечта может оказаться скульптурой разбитой вдвойне,
Но как я сказал, у нас не было времени оставить всё на потом.
Стоя на балконе в шапочках пушистых зверей,
Изучая океаны деструктивных, пламенных звезд, -
Я наблюдаю машины солнца вращательный эффект,
Бог из Машины - твой белый великолепный танцор.
Медленно опускается шар вечернего светила,
И на сцене рок-группа играет под гонг, -
Deus Ex Machina появляется на цепях механизма,
И потому мы аплодируем и празднуем время икон.
Пора приблизиться и рассмотреть интересную особенность – чем ближе к нам Махина мироздания, тем непонятнее назначение ее деталей, и совсем уж трудно описывать ее странного Бога. Тем не менее, история и традиции арт-рока и прогрессив-рока связаны с эпохой постмодернизма, когда вновь появляется на сцене этот персонаж, в неведомых ранее формах и одеждах. Давайте глянем, как Артем Жиляков Band, или просто А & Б (Артем Жиляков и Борис Еремеев) презентуют их Бога из Машины на свой рок-н-ролльный лад, и почему разрозенные элементы мозаики склонны складываться и отображать некую, более сложную, картину.
Для этого возьмем доступную нам информацию и опустим ее в сосуд (как на уроках физики или химии), и исследуем, что с чем взаимодействует.
«Deus ex machina» (лат. «Бог из машины») - выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней, фактора. Словом mechane в древнегреческом театре назывался кран, который позволял поднимать актёра над сценой (позволял ему «летать»). В античном театре выражение обозначало бога, появляющегося в развязке спектакля при помощи специальных механизмов (например, «спускающегося с небес») и решающего проблемы героев. Из античных трагиков приём особенно любил Еврипид, в сохранившихся его произведениях данный приём используется восемь раз. В Новое время он встречается, например, у Мольера («Амфитрион»).. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.
фрейм 1
DEUS EX MACHINA
День начался и жизнь прошла в солнечной призме,
Театр интуиции, где пажи принцев составляют драму людей, -
Бог из Машины появляется в финале на сцене,
И сверкает в небе его ангельский шлем.
Deus Ex Machina, и ветер скользит по щеке,
Не бойся, мальчик, это всего лишь рассвет за окном, -
Мечта может оказаться скульптурой разбитой вдвойне,
Но как я сказал, у нас не было времени оставить всё на потом.
Стоя на балконе в шапочках пушистых зверей,
Изучая океаны деструктивных, пламенных звезд, -
Я наблюдаю машины солнца вращательный эффект,
Бог из Машины - твой белый великолепный танцор.
Медленно опускается шар вечернего светила,
И на сцене рок-группа играет под гонг, -
Deus Ex Machina появляется на цепях механизма,
И потому мы аплодируем и празднуем время икон.
Приём широко применяется в самой различной литературе. Иногда это явное вмешательство высших сил. Например, в подцензурном «ангарском» варианте «Сказки о Тройке» братьев Стругацких концовка сделана в виде совершенно откровенного deus ex machina, когда окончательно сдавшихся и потерявших волю к сопротивлению героев спасают явившиеся в последний момент высшие маги из НИИЧАВО, разогнавшие Тройку, но божественное вмешательство может быть замаскировано под случайность или, в фантастике, оформлено в виде некоего всемогущего технического устройства или технологии, оказавшихся в руках героев и обеспечивших их конечную победу.
фрейм 2
МЯГКАЯ МАШИНА
Мягкая машина, добро пожаловать
Мягкая машина, добро пожаловать
Мы все в ней по кусочкам из камней
Мягкая машина решает всё.
Мягкая машина из-под потолка
Мягкая машина еще тепла
Это не стоянка, это кирпич
Можешь ли ты его постичь –
Мягкая машина едет на знак.
фрейм 2
МЯГКАЯ МАШИНА
Мягкая машина, добро пожаловать
Мягкая машина, добро пожаловать
Мы все в ней по кусочкам из камней
Мягкая машина решает всё.
Мягкая машина из-под потолка
Мягкая машина еще тепла
Это не стоянка, это кирпич
Можешь ли ты его постичь –
Мягкая машина едет на знак.
×
Некоторые литераторы считают использование «бога из машины» признаком низкого качества, плохой проработки произведения. Так, Герберт Уэллс говорил о применении приёма deus ex machina в научной фантастике: «Когда всё возможно, ничто не интересно». Фрези Грант в «Словарике юного графомана» замечает, что «чудесное разрешение конфликта, словно сотканное из воздуха» обесценивает сам сюжет, делая всё ранее происходившее бессмысленным.
фрейм 3
ДЫХАНЬЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
Век изменяется и всё течет
Машиной раздавлен, но кровь не идет
Тлеет на коже яркий ожог –
Их плащей я не помню
Кто дышал через маску
Дыханьем Средневековья.
фрейм 3
ДЫХАНЬЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
Век изменяется и всё течет
Машиной раздавлен, но кровь не идет
Тлеет на коже яркий ожог –
Их плащей я не помню
Кто дышал через маску
Дыханьем Средневековья.
С другой стороны, например, Джон Р. Р. Толкин в своём эссе «О волшебных сказках» отстаивает необходимость неожиданных хэппи-эндов в сказках и фэнтези, он считает их частью «Побега», который даёт эта литература. В своих произведениях Толкин часто реализовывал эту идею. Например, в финалах «Хоббита» и «Властелина Колец» героев неожиданно спасают орлы, а исход битвы при Хельмовой пади и Пелленорских полях решает приход подкреплений, на который герои уже не надеялись (хотя сами подкрепления обычно долго собирались одним из протагонистов или их союзников).
фрейм 4
МЕРТВЫЙ ЖЕНИХ
А вот и ответ на вопрос –
Метель в стране Озз,
В колодцах бревна и ил,
Тот, кто машину времени раскрутил
И взял с тебя три топора,
Очнись, ты приехал,
Пора, ой, пора.
фрейм 4
МЕРТВЫЙ ЖЕНИХ
А вот и ответ на вопрос –
Метель в стране Озз,
В колодцах бревна и ил,
Тот, кто машину времени раскрутил
И взял с тебя три топора,
Очнись, ты приехал,
Пора, ой, пора.
Аналогичные примеры «чудесных спасений» есть в книгах многих классиков: У. Голдинга «Повелитель мух», Эдгара По «Колодец и маятник», и во многих пьесах Уильяма Шекспира («Зимняя сказка», «Как вам это понравится»). Михаил Булгаков в фантастической повести «Роковые яйца» сатирически обыгрывает данную тему, показательно назвав финальную главу своего произведения «Морозный бог на машине» (по сюжету, гигантских змей и крокодилов, наступающих стаями на обреченную Москву, в одну ночь уничтожает мороз, незнамо откуда взявшийся в августе).
фрейм 5
ТАПЕР
Тапир вонзил в слониху взор,
Так восхитителен его топор,
Она совершенная машина –
Леди-гильотина,
И я стучу пальцами канкан
По крышке пианино.
фрейм 5
ТАПЕР
Тапир вонзил в слониху взор,
Так восхитителен его топор,
Она совершенная машина –
Леди-гильотина,
И я стучу пальцами канкан
По крышке пианино.
Чудесное спасение в последний момент героев, оказавшихся в безвыходной ситуации и преследуемых, либо ведущих бой с жестокими врагами — широко используемый в кинематографе приём. В частности, он типичен для вестернов: в одном из первых, считающемся классическим, фильме в этом жанре —«Дилижанс» (1939) режиссёра Джона Форда, — преследуемый индейцами дилижанс спасает появляющаяся в последний момент регулярная кавалерия. Именно в таком виде сцена многократно использовалась в других вестернах, что породило выражение «Кавалерия из-за холмов», которое сейчас часто используется, и не только в кинематографе, практически аналогично «Deus ex machina», как общее обозначение ситуации крайне маловероятного спасения героев вмешательством дружественных сил. В России популярно выражение «и тут из-за угла выезжают танки».
фрейм 6
БУГИ ТЕТРИС
Без времени и слез
Насыпаны деревья, камни и звезды,
И ангел, прямой словно гвоздь,
Торчит в этом
Строительно-инженерном вопросе.
Куски водопадов
Стоят, как колонны,
Ты идешь, как игрушка,
Среди титанов и блоков,
Верхом на белой ладье
Поднимаешься к трону,
Словно груз и лебедка
Гигантским мотором.
фрейм 6
БУГИ ТЕТРИС
Без времени и слез
Насыпаны деревья, камни и звезды,
И ангел, прямой словно гвоздь,
Торчит в этом
Строительно-инженерном вопросе.
Куски водопадов
Стоят, как колонны,
Ты идешь, как игрушка,
Среди титанов и блоков,
Верхом на белой ладье
Поднимаешься к трону,
Словно груз и лебедка
Гигантским мотором.
Существует также русское выражение «рояль в кустах», имеющее близкое значение - искусственный поворот сюжета, неуклюжая, явно заранее подготовленная «случайность», выдаваемая за экспромт (здесь есть тонкое смысловое отличие от «бога из машины» — «рояль в кустах» не просто вводит новый фактор в действие, а пытается выдать его явно спланированное появление за случайность, что для «бога из машины» необязательно).
фрейм 7
ГЛАЗУНЬЯ
Рояль в кустах, и мир
В розовых соплях творит безумье
И в полумрак подвалов
Заглянет смехом невролгическим
Моя Глазунья.
фрейм 7
ГЛАЗУНЬЯ
Рояль в кустах, и мир
В розовых соплях творит безумье
И в полумрак подвалов
Заглянет смехом невролгическим
Моя Глазунья.
Фраза происходит из юмористической сцены «Совершенно случайно» Арканова и Горина, где пародировались типичные для советского телевидения якобы документальные передачи. В пародии ведущий встречает на бульваре пенсионера, ранее — передовика производства, беседует с ним. По ходу беседы постоянно подворачиваются подходящие персонажи и предметы. Когда, наконец, выясняется, что герой умеет музицировать, оказывается, что он захватил с собой скрипку, а после этого — что на бульваре в кустах случайно стоит рояль, на котором герой может сыграть телезрителям!
«Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть».
Комизм ситуации подчёркивался словосочетанием «совершенно случайно», которое ведущий употреблял постоянно. После выхода рассказа фраза «рояль в кустах» была подхвачена тележурналистами и через какое-то время стала общеизвестным крылатым выражением.
фрейм 8
АМСТЕРДАМ
Реки и рыбы,
Машины фортепиано
Там, где волны гуляют как мифы,
Наполняя Амстердам
«Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть».
Комизм ситуации подчёркивался словосочетанием «совершенно случайно», которое ведущий употреблял постоянно. После выхода рассказа фраза «рояль в кустах» была подхвачена тележурналистами и через какое-то время стала общеизвестным крылатым выражением.
фрейм 8
АМСТЕРДАМ
Реки и рыбы,
Машины фортепиано
Там, где волны гуляют как мифы,
Наполняя Амстердам
Как видно, Артем Жиляков Band использует понятие «машина» в разных метафорах, имеющих в основе текст “Deus Ex Machina” – Махина А & Б состоит из необычных деталей.
Что же касается самого Бога, то он видится тем слушателем, который воспринимает эту рок-музыку и является соучастником действия.
Так, в новейшее время, объединяющее мир и людей, к таким выражениям, как «Бог из Машины» как-то неловко подходить без общекультурных и грамотных представлений. А когда-то, в советское время, мальчишки делали такого «Бога из Машины» из того, что попадется под руки, из подручного материала, мастеря удивительные механизмы и фантастические поделки. Им мог стать «Бог из Стиральной Машины», перетянутой синей изолентой и прищепками, или «Бог из Миксера», рождающий мыльные пузыри. И потому это такой домашний рок-н-ролл, привычный бог и небольшая сцена, на которой происходит жизнь. А она как рах и полна неожиданных поворотов в песнях Артем Жиляков Band.
И раз уж вначеле было сказано об уроках физики и химии – у музыкантов А & Б есть альбом «Сферический Конь В Вакууме», красноречиво свидетельствующий о продолжении, или, может, начале античной пьесы. И, кстати, эта работа основана на русскоязычном кавере «Человек Дал Имена Всем Животным» песни Боба Дилана “Man Gaves Names To All Animals”.
Что же касается самого Бога, то он видится тем слушателем, который воспринимает эту рок-музыку и является соучастником действия.
Так, в новейшее время, объединяющее мир и людей, к таким выражениям, как «Бог из Машины» как-то неловко подходить без общекультурных и грамотных представлений. А когда-то, в советское время, мальчишки делали такого «Бога из Машины» из того, что попадется под руки, из подручного материала, мастеря удивительные механизмы и фантастические поделки. Им мог стать «Бог из Стиральной Машины», перетянутой синей изолентой и прищепками, или «Бог из Миксера», рождающий мыльные пузыри. И потому это такой домашний рок-н-ролл, привычный бог и небольшая сцена, на которой происходит жизнь. А она как рах и полна неожиданных поворотов в песнях Артем Жиляков Band.
И раз уж вначеле было сказано об уроках физики и химии – у музыкантов А & Б есть альбом «Сферический Конь В Вакууме», красноречиво свидетельствующий о продолжении, или, может, начале античной пьесы. И, кстати, эта работа основана на русскоязычном кавере «Человек Дал Имена Всем Животным» песни Боба Дилана “Man Gaves Names To All Animals”.
фрейм 9
Я НЕ ДОЛЛАР (ЧТОБЫ НРАВИТЬСЯ ВСЕМ)
Машина в сборке, подробный инструктаж
И все блудливые овцы
Посчитаны по головам,
Но что поделать с этим
Блестящим резаком –
Ведь я не доллар.
Ссылки на музыку
http://talismanastra.livejournal.com/
http://musicmp3spb.org/artist/artem_zhilyakov.html
Гермиона Сидорчук
Я НЕ ДОЛЛАР (ЧТОБЫ НРАВИТЬСЯ ВСЕМ)
Машина в сборке, подробный инструктаж
И все блудливые овцы
Посчитаны по головам,
Но что поделать с этим
Блестящим резаком –
Ведь я не доллар.
Ссылки на музыку
http://talismanastra.livejournal.com/
http://musicmp3spb.org/artist/artem_zhilyakov.html
Гермиона Сидорчук
Ссылки по теме:
- Трогай Артем Жиляков Band
- Артем Жиляков и Судороги Оливье - Olivie Kinks
- Алексей Вишня. Благодаря ему , мы когда-то услышали "Группа крови"
- Артем Жиляков Band – музыкальная эмблема, герб, древо Томска
- Настоящие произведения искусства из веганских блюд
Метки: рок музыканты творчество
реклама