1541
4
«Слова-паразиты» — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «на самом деле», «типа», «как бы», «это самое», «короче», «собственно», «ну..», «так сказать», «вот», «как сказать», «в общем-то», «а именно», «на этом», «действительно» и других. Синтаксически большинство «слов-паразитов» являются вводными словами.
К «словам-паразитам» не относятся так называемые «паузы хезитации» или «меканье», то есть заполнение пауз, возникающих при производстве спонтанной речи, продолжительными звуками («э-э…», «м-м…», «а-а…»), имеющее целью подобрать уместное слово, а также поисковые слова, часто выполняющие риторическую функцию.
Большинством лингвистов считается, что «слова-паразиты» используются из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок, однако в ряде случаев на эти слова возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью.
«Слова-паразиты» также могут попадать в речь по причине логофобии. Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию.
Мною давно замечено, что многие люди выступающие по радио или телевидению часто повторяют:- На самом деле... Честно говоря, звучит как неправдоподобная ложь. Как будто человек заведомо говорит неправду и хочет всех, и себя в том числе, убедить в том что это правда. Что это? Кого еще бесит это выражение? Пользуетесь ли вы им сами?
Ссылки по теме:
- Забавные сходства
- Гифки дня
- Человеческая цивилизация из космоса
- Люди к которым вы хотите съездить в гости!
- Забавные диалекты русского языка
реклама
"бессмысленных в данном контексте слов".
Слово "В данном контексте" автор просто пропустил....
Большинство этих слов имеют весьма нормальный смысл.
НА вики, откуда это скопипазжено, среди источников нету ни одной лингвистической работы под авторством лингвистов. Проще говоря, высер это бессмысленный.
Примеры на ходу, поменяйте мне эти паразиты без потери смысла:
1.Маша утверждает, что она блондинка, а на самом деле, она - рыжая.
2.Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
"Кабы я была царица,-
Говорит одна девица,-
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир".
- "Кабы я была царица,-
Говорит ее сестрица,-
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна".
- "Кабы я была царица,-
Третья молвила сестрица,-
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря".
Ага, у Пушкина - бедный язык =)
3.Я рассмеялся. Да, но чем, собственно говоря, он меня привлек? Дело в том, что вообще человек без сюрприза внутри, в своем ящике, неинтересен. Такой сюрприз в своем ящике Алоизий (да, я забыл сказать, что моего нового знакомого звали Алоизий Могарыч) — имел.
Булгаков.
4.Далее: " Именно, нигде до того я не встречал и уверен, что нигде не встречу человека такого ума, каким обладал Алоизий."
Булгаков.
Короче, надо выкопать классиков Русской литературы и срочно заставить их переписывать все свои произведения, а то негоже "бедным языком изъясняться".
Кириенко... ;)
До этого жил и как-то пох было