4368
26
1
Приближается самый главный праздник для христиан Пасха. Издревле к этому празднику готовили праздничный стол и пасхальные куличи в наше время именуемые пасками. Как же их выпекают сегодня смотрите ниже
Вот как выглядит хлебозавод снаружи. Довольно угрюмое здание времен СССР.
Заходим внутрь. Здесь сразу же видим большие казаны в которых готовят опару для теста
Опара в казанах выстаивается ровно 7 часов. Все точно по рецепту.
После чего в эти же казаны добавляют муку и вымешивают тесто. К тесту тут относятся как к живому существу и говорят что оно не любит криков и различных шумов. Для теста используют только самые высококачественные продукты
Пока тесто подходит, рабочие хлебозавода вручную перебирают изюм, что-бы ничего лишнего в тесто не попало
Довольно кропотливое занятие. Все таки перебрать нужно не один десяток киллограм
После этого изюм всыпают в казаны
И замешивают вот в таких больших тестомешалках
Вот как выглядит тесто во время замеса
После того как тесто замесилось с изюмом его нужно счистить с тестомешалки
И опять же это делается в ручную работником
Далее тесто из казана перемещают в машину которая разделяет его на равные части
И по конвейеру подает его рабочим, которые укладывают его в формы
Формы бывают двух видов. Бумажные и металличесие
Не знаю почему, но как сказали нам в интервью, здесь отдают предпочтение именно металлическим, хотя много пасок выпекают и в бумажных формах
Далее паски помещают в печь с медленным конвейером
На выходе из печи паскам дают остыть. Потому что их ещё предстоит перемазать глазурью
Вот какие они красивые только из печи
После того как паски остыли, несколько рабочих начинают смазывать их верхушку белой глазурью
В то же время другие рабочие их тут же пока не застыла глазурь посыпают разноцветной посыпкой
После того как глазурь застынет паски готовы к употреблению и их развозят по магазин где люди собственно их и покупают
Вот такое это интересное занятие выпекать паски. Кстати на 2016 год на этом хлебозаводе будет выпечено около 14 тонн пасок. Завод находится в Донецкой области г. Красноармейск. Это если кому интересно)
В этом видео вы можете увидеть весь процесс приготовления
Ссылки по теме:
- Как мир отмечал еврейский праздник Пурим
- Игрушечные животные в повседневном мире
- Съемка автомобилей в движении (RigShot)
- За ВДВ!
- Свадебные фотографы или как не надо снимать свадьбу
реклама
Википедия.
«Кулич» — сдобный пасхальный кекс;
«Пасха» — творожный десерт, изготовленный в виде усечённой пирамиды.
И каждый, получается, по-своему, по-местечковски, прав.
Ну... как спор Москвы и Питера: подъезд или парадная?
и вообще, не паски, а пасхи, которые изначально куличи? )))))
А еще там говорят "пугвыця" вместо украинского "гудзык" и "хвиртка" - вместо русского "калитка". Вас же это не возмущает, правда?
Я же в Харькове живу, а не в каком-нибудь Лемберге, и дерьмова мне (как и остальным харьковчанам) нахрен не нужна.
Предположение про деревню и суржик обретает черты уверенности.
А их многочисленные внуки живут в Харькове и знают прекрасно оба языка - и украинский, и русский, и милый сердцу суржик.
Ибо "сколько языков знает человек - настолько он и богат"(с)
А ваши прадеды откуда в Харьков приехали?
Просвещайтесь, можете не благодарить:
Село́ — один из видов населённых пунктов России, а также Украины, Казахстана, Молдавии, Болгарии, относящихся к так называемым сельским населённым пунктам.
К сельским населённым пунктам относятся также деревни, посёлки, станицы, хутора, кишлаки, аулы, кордоны, кампонги и другие.
"Милый сердцу суржик" - редкостная дрянь по своей сути.
Носители суржика - люди малограмотные, не знающие толком ни русского, ни мовы. Как можно восхищаться подобным явлением - загадка.
"Прекрасно знать в Харькове украинский язык" - очень и очень сомнительно, так как в быту он не употребляется.
Разве что все эти многочисленные внуки - учителя укромовы.
Мои прадеды здесь и жили, а глубже генеалогическое древо проследить уже невозможно.
p.s. Мова - сомнительное богатство.
Разве что для любителей фольклора.
Современный же её вариант уродлив свыше всякой меры.
Я очень вам сосувствую, потому что я в Крыму, а вы - там, где сносят памятники и переназывают улицы.
Кстати, наш дед с самой что ни на есть украинской фамилией Шевченко никогда не считал себя украинцем. Он говорил: "Мы - русськи".
По сути, весь спор сводится к оценке степени "украинскости" Харькова и окрестностей.
Я вам совершенно честно могу сказать, что и в детстве\юности (то бишь - в советские времена, и в 90-е) могу вспомнить очень мало признаков того, что Харьков - формально украинский город.
Разве что вывески частично на мове, да говор приезжих торговцев на Благбазе.
А что до словечек-диалектизмов - так они везде есть, как и особенности произношения тех или иных слов.
p.s. ПардонЪ за некоторую резкость в предыдущих сообщениях.
Я уже большой для сказок.