18491
4
7
«А зори здесь тихие» — советский двухсерийный художественный фильм, снятый в 1972 году по одноимённой повести Бориса Васильева режиссёром Станиславом Ростоцким.
История создания.
В 1969 году в журнале «Юность» была опубликована повесть «…А зори здесь тихие». Произведение Бориса Васильева вызвало большой резонанс в читательской среде и стало одной из самых популярных книг 1960—1970-х годов о Великой Отечественной войне. В 1971 году повесть была инсценирована Юрием Любимовым в театре на Таганке (Москва). В 1971 году за экранизацию повести взялся классик советского кинематографа Станислав Ростоцкий. Как впоследствии вспоминал режиссёр и бывший фронтовик — фильм был снят в память о медсестре, которая во время войны вынесла его с поля боя и спасла от смерти.
Натурные съёмки фильма прошли в деревне Сяргилахта в Пряжинском районе Карелии, в районе Рускеальских водопадов и в павильонах «Мосфильма» в 1972 году.
В 1969 году в журнале «Юность» была опубликована повесть «…А зори здесь тихие». Произведение Бориса Васильева вызвало большой резонанс в читательской среде и стало одной из самых популярных книг 1960—1970-х годов о Великой Отечественной войне. В 1971 году повесть была инсценирована Юрием Любимовым в театре на Таганке (Москва). В 1971 году за экранизацию повести взялся классик советского кинематографа Станислав Ростоцкий. Как впоследствии вспоминал режиссёр и бывший фронтовик — фильм был снят в память о медсестре, которая во время войны вынесла его с поля боя и спасла от смерти.
Натурные съёмки фильма прошли в деревне Сяргилахта в Пряжинском районе Карелии, в районе Рускеальских водопадов и в павильонах «Мосфильма» в 1972 году.
Режиссер Станислав Ростоцкий родился в 1922 году и о горестях войны знает не понаслышке. Участие в Великой Отечественной оставило навсегда отпечаток в его душе, что он и отразил в своей картине. На его счету немало легендарных фильмов, таких как «Белый Бим Черное Ухо», «Доживем до понедельника», «Дело было в Пенькове» и т.д. Он сам прошел войну, и ему спасла жизнь женщина, медсестра, вытащив его, раненого, с поля боя. Она пронесла раненого солдата несколько километров на руках. Отдавая дань уважения своей спасительнице, Ростоцкий снял картину о женщинах на войне. В 2001 году режиссера не стало. Он был похоронен на Ваганьковском кладбище, не дожив всего год до тридцатилетнего юбилея своего фильма.
Ростоцкий был для актрис как старшина Васков для героинь фильма. Съёмки проходили в сложных климатических условиях и все тяготы они проходили вместе. Так, в сцене прохождения через болото вместе с девчонками каждое утро в жижу с присказкой «баба сеяла горох - ух!» шел режиссер, слегка поскрипывая протезом, оставшимся у него после ранения.
Ростоцкий был для актрис как старшина Васков для героинь фильма. Съёмки проходили в сложных климатических условиях и все тяготы они проходили вместе. Так, в сцене прохождения через болото вместе с девчонками каждое утро в жижу с присказкой «баба сеяла горох - ух!» шел режиссер, слегка поскрипывая протезом, оставшимся у него после ранения.
Раздеться для сцены в бане для актрис также было очень нелегко, но режиссер, собрав девушек, сказал просто и откровенно: «Девочки, мне надо показать, куда падают пули. Не в мужские тела, а в женские, которые должны рожать». Но, как все помнят, в Советском Союзе секса не было, поэтому киномеханики на местах частенько вырезали эти знаменитые кадры.
В киногруппе было много фронтовиков, поэтому перед утверждением актрис на роль был устроен кастинг с голосованием за каждую девушку. До Ольги Остроумовой на роль Жени Камельковой пробовались много актрис. Но Ростоцкий остановил свой выбор именно на ней. Примечательно, что Остроумова была единственной для кого «А зори здесь тихие...» не были дебютом. До этого она уже успела сняться в фильме «Доживём до понедельника» у того же режиссера.
На роль Лизы Бричкиной утвердили Елену Драпеко. В какой-то момент у нее возникли неприятности с Ростоцким, и он даже хотел уволить ее с картины. В конце концов, конфликт был улажен. В реальной жизни Драпеко была, по признанию влюбленного в нее Федота (Андрея Мартынова), ослепительным «наливным яблочком», красавицей, дочерью офицера, а ей выпало играть рыжую деревенскую Лизу. При каждой съемке на лицо актрисы накладывался грим, который «высвечивал» скулы и «проявлял» веснушки. И хотя сама актриса полагала, что у нее достаточно героический характер, в кадре ей приходилось быть очень романтичной. Зато сегодня боец Бричкина-Драпеко заседает в Госдуме - она депутат, заместитель председателя Комитета Госдумы по культуре и туризму.
На роль Лизы Бричкиной утвердили Елену Драпеко. В какой-то момент у нее возникли неприятности с Ростоцким, и он даже хотел уволить ее с картины. В конце концов, конфликт был улажен. В реальной жизни Драпеко была, по признанию влюбленного в нее Федота (Андрея Мартынова), ослепительным «наливным яблочком», красавицей, дочерью офицера, а ей выпало играть рыжую деревенскую Лизу. При каждой съемке на лицо актрисы накладывался грим, который «высвечивал» скулы и «проявлял» веснушки. И хотя сама актриса полагала, что у нее достаточно героический характер, в кадре ей приходилось быть очень романтичной. Зато сегодня боец Бричкина-Драпеко заседает в Госдуме - она депутат, заместитель председателя Комитета Госдумы по культуре и туризму.
Практически у каждой из девушек это была первая роль в кино. Разумеется, никто и не предполагал, что на них обрушится многомиллионная армия поклонников. Так Ирина Шевчук стала известна благодаря роли Риты Осяниной. Самой запоминающейся для Ирины осталась сцена, где она умирала, получив ранение в живот. Актриса настолько реально ощущала предсмертные муки героини, что после съемок ее приходилось «оживлять».
Екатерина Маркова полюбилась зрителям в качестве Гали Четвертак. Мало кто знает, что эта актриса в настоящее время успешно работает над созданием детективных романов. Соню Гурвич великолепно сыграла Ирина Долганова, которой мэр Нижнего Новгорода, восхищеннный её работой, подарил «Волгу».
Екатерина Маркова полюбилась зрителям в качестве Гали Четвертак. Мало кто знает, что эта актриса в настоящее время успешно работает над созданием детективных романов. Соню Гурвич великолепно сыграла Ирина Долганова, которой мэр Нижнего Новгорода, восхищеннный её работой, подарил «Волгу».
Роль Васкова блестяще воплотил замыкающий член команды Мартынов Андрей. Вначале режиссер сомневался в выборе актера, но Мартынова тайным голосованием утвердила вся съемочная группа, в том числе осветители и работники сцены. Для съемок Мартынов даже отрастил усы. С режиссером они условились, что у Васкова в фильме будет своеобразный говорок - местный диалект, а поскольку Андрей родом из Иваново, ему было достаточно просто говорить на окающем языке. Роль старшины Васкова в фильме «А зори здесь тихие...» стала для него звездным дебютом - 26-летний актер сыграл немолодого старшину удивительно естественно.
Первый показ фильма за рубежом в Венеции и Сорренто произвел настоящий фурор. В кинотеатре «Россия» очередь стояла в течение месяца. Картина стала лауреатом нескольких международных кинофестивалей, а американской академией киноискусства она была признана одной из пяти лучших мировых картин года. Фильм получил приз на Венецианском фестивале, а через год после выхода на экран был номинирован на «Оскар».
Первый показ фильма за рубежом в Венеции и Сорренто произвел настоящий фурор. В кинотеатре «Россия» очередь стояла в течение месяца. Картина стала лауреатом нескольких международных кинофестивалей, а американской академией киноискусства она была признана одной из пяти лучших мировых картин года. Фильм получил приз на Венецианском фестивале, а через год после выхода на экран был номинирован на «Оскар».
Общая известность:
Фильм стал классикой советского кинематографа, одной из самых любимых народных лент, посвящённых теме войны. Картина стала одним из лидеров советского кинопроката 1973 года — её посмотрело около 66 миллионов человек. В 2002 году во время опроса (социологическая компания «Башкиров и партнёры») она была признана самой популярной картиной о Великой Отечественной войне.
В советское время фильм входил в число рекомендованных к просмотру в рамках школьной программы. Входит в образовательную программу российских вузов по специальности «журналистика».
Фильм стал классикой советского кинематографа, одной из самых любимых народных лент, посвящённых теме войны. Картина стала одним из лидеров советского кинопроката 1973 года — её посмотрело около 66 миллионов человек. В 2002 году во время опроса (социологическая компания «Башкиров и партнёры») она была признана самой популярной картиной о Великой Отечественной войне.
В советское время фильм входил в число рекомендованных к просмотру в рамках школьной программы. Входит в образовательную программу российских вузов по специальности «журналистика».
Призы и награды:
Всесоюзный кинофестиваль в Алма-Ате (1973) — первый приз.
Памятный приз на МКФ в Венеции (1972).
Лучший фильм 1972 года по опросу журнала «Советский экран».
Номинация на премию «Оскар» 1973 в категории «Лучший фильм на иностранном языке».
Государственная премия СССР 1975 года и премия Ленинского комсомола 1974 года. Удостоены: режиссёр Станислав Ростоцкий, автор повести и сценария Борис Васильев, оператор Вячеслав Шумский, актёр и исполнитель главной роли Андрей Мартынов.
Всесоюзный кинофестиваль в Алма-Ате (1973) — первый приз.
Памятный приз на МКФ в Венеции (1972).
Лучший фильм 1972 года по опросу журнала «Советский экран».
Номинация на премию «Оскар» 1973 в категории «Лучший фильм на иностранном языке».
Государственная премия СССР 1975 года и премия Ленинского комсомола 1974 года. Удостоены: режиссёр Станислав Ростоцкий, автор повести и сценария Борис Васильев, оператор Вячеслав Шумский, актёр и исполнитель главной роли Андрей Мартынов.
В ролях:
Андрей Мартынов — Федот Евграфович Васков, старшина, комендант разъезда
Ирина Шевчук — Рита Осянина, младший сержант, командир отделения
Ольга Остроумова — Женя Комелькова
Елена Драпеко — Лиза Бричкина
Ирина Долганова — Соня Гурвич
Екатерина Маркова — Галя Четвертак
Людмила Зайцева — Кирьянова, старший сержант, помкомвзвода
Алексей Чернов — товарищ «Третий», майор
Алла Мещерякова — Мария Никифоровна, квартирная хозяйка старшины
Нина Емельянова — Полина Егоровна Егорова
Борис Токарев — Осянин, муж Риты, лейтенант-пограничник
Юрий Сорокин — Игорь, сын Осяниных, усыновлённый Васковым
Георгий Мартынюк — Лужин, возлюбленный Жени Комельковой, майор, позднее полковник
Юрий Перов — эпизод
Кирилл Столяров — Сергей Столяров
Игорь Костолевский — Миша, однокурсник Сони Гурвич
Владимир Ивашов — охотник, гость Бричкиных, в которого влюбилась Лиза
Виктор Авдюшко — помкомвзвода
Владимир Рудый — зенитчик
Ирина Кмит — зенитчица
Наталья Пярн — зенитчица
Евгений Меньшов — турист
Светлана Борисова — девушка-туристка
Андрей Мартынов — Федот Евграфович Васков, старшина, комендант разъезда
Ирина Шевчук — Рита Осянина, младший сержант, командир отделения
Ольга Остроумова — Женя Комелькова
Елена Драпеко — Лиза Бричкина
Ирина Долганова — Соня Гурвич
Екатерина Маркова — Галя Четвертак
Людмила Зайцева — Кирьянова, старший сержант, помкомвзвода
Алексей Чернов — товарищ «Третий», майор
Алла Мещерякова — Мария Никифоровна, квартирная хозяйка старшины
Нина Емельянова — Полина Егоровна Егорова
Борис Токарев — Осянин, муж Риты, лейтенант-пограничник
Юрий Сорокин — Игорь, сын Осяниных, усыновлённый Васковым
Георгий Мартынюк — Лужин, возлюбленный Жени Комельковой, майор, позднее полковник
Юрий Перов — эпизод
Кирилл Столяров — Сергей Столяров
Игорь Костолевский — Миша, однокурсник Сони Гурвич
Владимир Ивашов — охотник, гость Бричкиных, в которого влюбилась Лиза
Виктор Авдюшко — помкомвзвода
Владимир Рудый — зенитчик
Ирина Кмит — зенитчица
Наталья Пярн — зенитчица
Евгений Меньшов — турист
Светлана Борисова — девушка-туристка
Еще крутые истории!
- Как наследники проучили банк, который не хотел отдавать вклад умершего отца
- Несколько интересных историй из жизни необычных личностей
по мне так фильм неплохой, конечно несравним со старым, нет той атмосферности, идейности и прочего, но он снят для современного поколения, снят качественно, хотя актёры мне не особо понравились, вообще советую читать, намного интересней и больше переживаний
фильм передать всего не может
Ссуки!!!
Скажем так- у имярек есть альбом, в котором его родственники с людьми, ставшими "неудобными" по прошествии времени. Благо, есть редакторы, и можно затереть такую фигуру. И добавить на ее место человека "удобного". Да, это искривит историчность, зато ни у кого не останется "ненужных" вопросов.
И, кстати, уважаемый, переходить на личности- дело последнее, и чести не делает никому.
А Мадонну тиражировали. И писАли схожие картины. Тему- расширяли. Ну, так об этом я говорил в прошлом высказывании. Вы уж извините, что я имею свой взгляд на такие вещи. Однако, приятно встретить человека умного и неравнодушного, спасибо Вам за беседу!
Но все же, если абстрагироваться от личных чувств к первому фильму, чем эти два фильма различаются? Сняты по одной книге, один сюжет, при чем очень похожий, герои, места, действия, диалоги... Другие актеры, другое качество съемки. Если не брать во внимание сюжет и игру, то второй фильм смотреть приятнее. Что же получается: второй фильм - это по сути современная копия первого. Я смотрел оба фильма и оба мне понравились. Моя жена принципиально не смотрит черно-белые фильмы, не любит, какими бы хорошими они ни были - это не её.
Но мы сейчас не о том, для кого снят фильм. Я говорю о том, что фильмы по сути близнецы, если откинуть личные чувства к первому фильму. Получается, что первому фильму придает шарма не черно-белая пленка, не сюжет, а наша память, память о прошлом, о тех днях, когда впервые посмотрели этот фильм. Да, этого нет в новом и никогда не будет. Для нас не будет. Но кто-то впервые посмотрит новый фильм и если он его тронет, то свои 17 лет он вплавит в память о фильме. Пройдут годы и он или она будет с пеной у рта доказывать, что этот фильм намного лучше того современного ремейка с виртуальным миром, ведь в нем нет его или её 17 лет.
Разве это только об этом фильме можно сказать? Вспомните те времена, когда Вы читали Дюма! Помните 3 мушкетера? Скажите, что Вы сделали первым посмотрели фильм, старый добрый советский фильм, или прочли книгу? Если фильм, то по прочтении книги Вы словили небольшой когнитивный диссонанс: любимый фильм оказался блеклой подделкой книги. Если же Вам посчастливилось прочесть сначала книгу, то 3 мушкетера не был Вашим любимым фильмом в детстве. То же самое и "Граф Монте Кристо" и многие другие фильмы. Если Вы читали оригинал, фильм не впечатляет (это и обсуждаемого фильма касается), если Вы смотрели первый фильм - ремейки кажутся ерундой (за очень редким исключением), но если Вы все пропустили, то свежий фильм для Вас будет отличным.
Я как-то знакомому порекомендовал сериалов парочку посмотреть ("Настоящие детективы" и "Убийство" с Мирей Инос) - так он любитель оригинальных фильмов, полез и нашел первый фильм и смотреть начал его. Мне интересно стало, попробовал - нифига не мое, я бы даже смотреть не стал и упустил бы хороший фильм. Говорю ему смотри с Мирей Инос, а он мне в ответ - "Она страшная как смерть", ну а по мне, так по сюжету она именно такой и должна быть, крутой следак, слегка аутичная, одетая как обсос, забившая на себя, на жизнь, на ребенка и живущая только расследованием.
Спорить можно до бесконечности. Но можно просто попытаться понять другую сторону и тогда вопросы отпадут нужен ли ремейк или нет.
это я к чему? Для нашего поколения-это военный шедевр,для следующего-будут другие фильмы.(если будут)Ремейк-это самое простое решение,а для создания шедевра нужен режиссер(настоящий,типа Ростоцкого-ТВОРЕЦ)
Поясняю: некоторые люди не читали книгу и не смотрели первый фильм. Тем не менее, фильм 15 года их цепляет не меньше, чем нас - фильм 72-го. Потому я и привёл аналогию с Войной и Миром: доработка для понимания новому поколению.
А мы начинаем смотреть наши фильмы уже заранее настроившись на то, что будем наблюдать на экране хрень. И вместо того, чтобы объективно расценить, мы начинаем говорить, что, значит, при Сталине и небо было голубее, и трава зеленее, и вода мокрее, а сейчас - не пойми что.
Мне фильм 72года, что уж тут лукавить, больше нравится, но фильм 15г не настолько плох, как о нём говорят.
Для сравнения: в 96-м был снят фильм "Ромео + Джульетта" с Дикаприо. Сцена драки Ромео и Тибальдо: Ромео говорит *не отходя от текста пьесы* "Меч дело разрешит!". После чего вместо шпаги достаёт то ли Кольт, то ли Беретту, я уже не помню. И это не единственный момент, просто наиболее запоминающийся. Про то, что главам семейств присвоили американские имена (типа Тед Монтекки или Глория Капулетти) я вообще молчу.Однако общественность с восторгом приняла этот фильм, дескать, как хорошо, что классику перерабатывают для молодёжи, приобщают к прекрасному.
Возникает вопрос: как так-то? Почему переделки американцев приветствуются, а на наши априори плюются?
А по поводу Ромео + Джульетта - вы наверное в плохом переводе смотрели фильм. Помнится, когда я его смотрел, в самом первом эпизоде, во время первой стычки, когда они достали пистолеты, там крупным планом показали пистолет и произнесли: "Пистолет системы "ШПАГА". После этого на протяжении всей картины называли их шпагами и никаких претензий к фильму не возникало. Посмотрел его с большим удовольствием. Примерно тогда же смотрел еще и "Влюбленный Шекспир". После этого очень захотелось прочесть "Ромео и Джульетта". К сожалению выяснил, что переводов очень много, а тот, который я хотел не существует, т.к. мне запомнилось чуть оттуда, немного оттуда. ))))) Но тем не менее, действительно эти два ремейка сделали невозможное, т.к. с детства я представлял себе эту книгу, как розовые сопли для девочек, но они перевернули мое представление о произведении.
Ситуация, как с Дозорами: книги были написаны давно, но никто не читал. А когда сняли фильмы, молодёжь открыла для себя удивительный мир чтения, что не может не радовать.
"Вы когда-нибудь понимали, насколько нереально чтение книги? Ты часами пялишься на символы, напечатанные на тончайших кусках дерева, испытывая галлюцинации"
от воспоминания уже глаза на мокром месте, а уж еще раз переживать...
Если меня спросят про самые лучшие фильмы про Великую Отечественную войну, этот фильм будет в числе первых. Фильм, который не смотря на то, что знаешь наизусть, всё равно при просмотре трогает до слёз. И не малая роль в этом - игра Андрея Мартынова.