11382
1
Небольшое предисловие: я русский, 3 года назад перебрался на ПМЖ в Варшаву, поскольку жена полячка. И вот в прошедшие выходные сидим на балконе и обсуждаем с ней дела насущные, а также может ли Польша в космос и особенности российско-польских отношений. На меня она не обижается давно и к шуткам моим уже привыкла.
И вот в разгар нашей философской беседы вклиниваются посторонние ярко выраженные русские эпитеты, знакомые мне с самого детства. Поскольку моя жена также прекрасно говорит по русски то мы немедленно замолкаем и удивленно смотрим друг на друга. О_о Но не показалось.
С балкона этажом выше слышно как два пана эмоционально доказывают друг другу как надо говорить слово "БЛЯДЬ". В польской аранжировке кстати звучит интересно. Моя жена начинает смеяться, я же подхожу к ограждению балкона и наслаждаюсь этой милой беседой также угорая от этого.
Итак, имеем двух панов - пусть будет П-1 и П-2. Они курят, меня не видят естественно и продолжают спор.
П-1: Я тебе говорю русские говорят БЛЕЯДЬ!
П-2: Я был на Украине и они говорят БЛАДЬ!!
П-1: Не сравнивай русское и украинское БЛЕЯДЬ!!!!!
П-2: БЛАДЬ везде одно и тоже курва!!!!
На этот моменте я готов был рухнуть на пол и ржать. Моя жена уже от хохота готова была выпасть с кресла.
Но я в взял себя в руки и громко произнес (по польски конечно):
Я: Вообще-то мы говорим БЛЯДЬ!
Я не видел их лиц, но одна целая сигарета пролетела мимо моего балкона вниз и голоса резко пропали. Воцарилась тишина. Птицы кружили в воздухе. Светило солнце. Польша до сих пор не могла в космос. Жена от смеха уже плакала.
П-1 недоверчиво: Курва.
П-2: Кто мы?
Я: Мы это русские. Тут лично я, русский.
П-2: Пусть пан нас рассудит! Как вы говорите БЛАДЬ???
Я: Мы говорим БЛЯДЬ!!!
П-1: БЛЕЯДЬ?
П-2: БЛАТЬ?
Я: БЛЯДЬ!!!!
После 5 минут усиленных тренировок у них стало получаться что-то очень похожее. Докурив пачку паны пошли дальше пить, поблагодарив меня за урок. Я же пошел в хорошем настроении на кухню за водой, потому что жена моя уже икала от смеха.
Автор PszekMan
С балкона этажом выше слышно как два пана эмоционально доказывают друг другу как надо говорить слово "БЛЯДЬ". В польской аранжировке кстати звучит интересно. Моя жена начинает смеяться, я же подхожу к ограждению балкона и наслаждаюсь этой милой беседой также угорая от этого.
Итак, имеем двух панов - пусть будет П-1 и П-2. Они курят, меня не видят естественно и продолжают спор.
П-1: Я тебе говорю русские говорят БЛЕЯДЬ!
П-2: Я был на Украине и они говорят БЛАДЬ!!
П-1: Не сравнивай русское и украинское БЛЕЯДЬ!!!!!
П-2: БЛАДЬ везде одно и тоже курва!!!!
На этот моменте я готов был рухнуть на пол и ржать. Моя жена уже от хохота готова была выпасть с кресла.
Но я в взял себя в руки и громко произнес (по польски конечно):
Я: Вообще-то мы говорим БЛЯДЬ!
Я не видел их лиц, но одна целая сигарета пролетела мимо моего балкона вниз и голоса резко пропали. Воцарилась тишина. Птицы кружили в воздухе. Светило солнце. Польша до сих пор не могла в космос. Жена от смеха уже плакала.
П-1 недоверчиво: Курва.
П-2: Кто мы?
Я: Мы это русские. Тут лично я, русский.
П-2: Пусть пан нас рассудит! Как вы говорите БЛАДЬ???
Я: Мы говорим БЛЯДЬ!!!
П-1: БЛЕЯДЬ?
П-2: БЛАТЬ?
Я: БЛЯДЬ!!!!
После 5 минут усиленных тренировок у них стало получаться что-то очень похожее. Докурив пачку паны пошли дальше пить, поблагодарив меня за урок. Я же пошел в хорошем настроении на кухню за водой, потому что жена моя уже икала от смеха.
Автор PszekMan
Ссылки по теме:
- Визуализировано: 25 странных и нелепых законов в разных штатах США
- Неутешительные итоги первого летнего месяца
- Домашняя черепашка, отсутствующая дома три недели, оказывается тусила на вечеринке
- Парня отправили домой из офиса из-за шорт. Он решил не устраивать скандал, а поступил интереснее
- Дефицит видеокарт в России: реакция рунета
- Хрухт.
- Трухт.
- Нет, Прухт!
Рядом сидящая женщина слышит это и решает им помочь и говорит:
- Наверное Фрукт , так правильнее звучит!
Мужчина спрашивает:
- Ну а вы-то откуда знаете, как жираф пердит?
-пшшшшш!!
-пше-пше
-пшшшш-шш!!
-пше-пше-пше!
Неправильно! Ура! Ты говоришь хыхки, а надо сыски! А Мишка ... Никакие не хыхки, а коротко и ясно: фыфки! Вот и все!