4286
10
Язык - это подвижная конструкция и очень часто существует на заимствованиях. Некоторые так давно и прочно осели, что кажется, что они исконно русские.
Но оказывается есть слова, которые прочно ассоциируются с русским языком, но на деле это не так.
Котлета
Котлетка с картофельным пюре - это одно из привычных российских блюд. Интересно, что слово это на самом деле пришло из Франции: côtelette, которое, в свою очередь, образовано от côte - "ребро".
×
Шуба и юбка
Оба этих слова произошли от арабского слова ǰubba - "легкая верхняя одежда с длинным рукавом". Но в русский язык эти слова пришли разными путями. "Шубой" мы обязаны немецкому, а "юбкой" - польскому языку. Интересно, что раньше юбками называли и кофты тоже.
Рисовать
Глагол появился в русском языке лишь в XVIII веке. Его заимствовали у польского: "rysowac" - это означает "чертить". А у польского слова есть немецкий предок reißen, который имеет такое же значение.
Огурец
Древние греки называли его ἄωρος, что в переводе означает "неспелый". С некоторым изменениями слово закрепилось в русском языке. Огурцы, в отличие от других тыквенных (дыня, арбуз, тыква) и вправду едят недозрелыми.
Забияка
Польское заимствование. В польском языке zabijaka - "человек, который любит затевать драки, ссоры".
В русском языке оно оказалось с тем же самым значением. А образовалось оно от глагола zabić - "убивать".
В русском языке оно оказалось с тем же самым значением. А образовалось оно от глагола zabić - "убивать".
Богатырь
Учёные до сих пор ведут споры об этимологии этого слова. Но официальная версия такая: богатырь - сильный и могучий воин, герой русских сказок. И слово это тюркского происхождения. В языках этой группы, к примеру в монгольском baγatur означает "мужественный воин". Батыры и баятуры есть в монгольских и тюркских сказках.
Гусар
Короткий мундир, рейтузы, высокая шапка - вот так выглядел молодцеватый кавалерист и непременно при усах. Слово "гусар" заимствовано из венгерского huszár - "двадцатый". По традициям Венгрии только один из двадцати, кто поступал на военную службу, становился гусаром.
Деньги
"Деньги", а вернее сказать "деньга" оказались в русском языке в XIV веке ещё во времена татаро-монгольского ига. Слово tanga/tenge в тюркских языках означало "монета". Именно серебряные монеты были основной денежной единицей во многих частях Руси.
Кухня
Польское слово "kuchnia" - "помещение для приготовления пищи". В польский оно пришло из древневерхнемецкого (kuchī̆na), а туда - из латинского (coquere, "варить"). Многие исследователи считают, что "кухня" появилась в русском языке в конце XVII - начале XVIII века. А до этого зону для приготовления пищи называли "поварня", "кашеварня" и "стряпущая".
Источник:
Ссылки по теме:
- Красоты и чудеса мира: 35 удивительных мест и артефактов со всей планеты
- Хит Румынии который играли во всем СССР
- Почему страны называются так, как называются
- "Еда бедняков": откуда берёт своё начало пицца
- Как появилось ругательство "ё-моё"
Вброс какой-то
Навскидку: шалаш, базар, рюкзак, сарай, циркуль, платье, шлагбаум, вино, антресоль ...
гораздо интереснее этимология слова "глаз"
ибо в славянских и старорусском часть тела называется "око", что отлично сочетается с латинским "окулюс" (общий индоевропейский корень)
а вот ближайшее слово это немецкое "glas" - стекло.
есть мнение, что слово прилипло из грубого упоминания, типа "чего на меня стекляшки таращишь". Так пренебрежительно называли глаза ссылаясь на продукцию немцев делавших стеклянные протезы для кривых и увечных.
Автор, польский и русский - языки одной группы, это славянские языки. О каких заимствованиях идёт речь?
Напиши лучше, что все языки произошли от украинского... Нобелевская премия тебе гарантирована
В заголовке не написано "славянские". В заголовке написано "русские" слова.
И то, что эти языки одной группы, это не значит, что мы поймем с легкостью чешский, польский, болгарский и остальные языки этой же группы.
Соответственно, заимствование имеет место быть, так как они сильно отличаются по этимологии.
причем на славянском языке Владимир имеет смысл ,а у североевропейцев внятно Вольдемара перевести нельзя.
но "у русских ничего своего нет!"(с)
а "богатырь" вполне могли перенять и тюрки у русских ,потому что он явно однокоренной с "богат" и вряд ли "богатство" от "боятур" произошло (кстати ,не свистнули ли тюрки название у "бояр")
Абсолютно равнозначная ситуация.
вот только имеет смысл поискать однокоренные слова
можно узнать не образованные от "батыра" слова в "восточных языках" (китай? иран? узбекистан? или все таки ближайшие к нам тюрки?) вроде русских "богатый" обозначающих не самый сильный, а самый состоятельный (прямая ассоциация с самым-самым) ну или "бог", тоже сильномогучий персонаж.
Ну и про "бояр" писал уже,
эти бояре появились задолго до татаро-монгольского нашествия.
и вроде как на северо-западе Руси, сильно далеко от приволжских тюрок.
Почему то принято считать ,что только русские слова заимствуют, а другие народы настолько гордые ,что ни слова от "гоя" не примут.
Хотя данная теория опровергается к примеру японцами, которые натаскали от русских кучу слов, хотя считались самыми закрытыми на дальнем востоке и вообще гайдзин не любили.
Вообще на территории Руси (которая поболее всей Римской империи, если верить Жукову)
движуха была мощнее, чем в европе т.к. все вокруг своё - россейское и границ нет. Ну и худо-бедно единоначалие.
А татары вполне себе входили в состав русских князей, даже Иван Грозный (за свою жестокость, прозванный Василевичем) был вполне себе тюрковат ,да и некоторые князья были вполне себе чистопородными "степняками".
Кстати не обошла сия стезя и поляков - близкое соседство с крымчаками заметно подпортило "европеистость" (ну да, ну да) местного населения, а богатство и родство с турецкими эмирами некоторых невест, вполне компенсировало их басурманство, в глазах потрёпанной шляхты.
Работа ведется сравнительно-историческим методом. Это приёмы, которые доказывают родство языков и выявляют факты их истории. Также идет фонетическое сравнение и грамматическое.
И вот, из Вики: "Этимология характеризуется комплексным характером методов исследования. Слово (или корень), этимологию которого требуется установить, соотносится с родственными словами (или корнями), выявляется общий производящий корень, в результате снятия наслоений позднейших исторических изменений устанавливается исконная форма и её значение."