Дело в том, что выдумщики А.Адабашьян-Бэрримор и В.Соломин-Ватсон разработали схему поведения в кадре. Слуга делает вид, что крайне недоволен поселившимся в замке незапланированным лишним ртом и всячески демонстрирует это. Так, он, среди всего прочего, в тарелку Ватсону накладывает совсем чуть-чуть овсянки.
Ватсон, вроде, этого не замечает. Но Адабашьян позже расскажет, что "случайно" увидел запись в записной книжке Соломина, где тот несколько раз крупными буквами написал "Бэрримор дурак!"...
Что касается самой овсянки, то она варилась ассистенткой режиссёра настолько вкусно (с маслом и сахаром!), что, как правило, до начала съёмки дубля в кастрюльке уже ничего не оставалось. Пришлось принести большую кастрюлю. Вот тогда дело и пошло...
Фраза "Овсянка, сэр!" стала со временем настолько крылатой, что уверенно соперничает с фразой "Муля, не нервируй меня!". Адабашьяну порой кричат её вослед на улице, что его, в отличие от Ф.Раневской, сильно забавляет...
Кстати, историю, которую в конце фильма С.Крючкова-Бэрримор рассказывает, хворающему с перепугу, сэру Н.Михалкову-Генри, впихивая ему вовнутрь ложки с овсянкой, тоже целиком придумал Адабашьян. Тут уж на дублях можно было уже не экономить - Михалков любит овсянку!
Источник:
- Хью Джекман потребляет 8600 калорий для роли Росомахи
- Киноляпы и нелепые моменты в фильме "Кто подставил кролика Роджера"
- 12 фильмов, в которых показаны события одного дня, происходящие в реальном времени
- 12 отличных фильмов, снятых НЕ на английском языке, которые получили мировую славу
- «Золотая малина 2023»: победители премии за сомнительные заслуги в области кинематографа
Бэримор знал, о чём говорил.