Моя ассистентка раскопала на чердаке открытки более чем столетней давности, которые e ее прапрадедушка посылал прапрабабушке. Забавная особенность открыток, которая позволила им прекрасно сохраниться, то, что они сделаны из кожи! Прапрародитель был железнодорожником, ездил по стране и посылал жене приветы.

При этом на кожаной поверхности прекрасно писалось чернилами и ставились печати.

Марки, однако, были бумажные. Портрет Вашингтона, цена марки 2 цента, дата - 20 октября 1905 год.

11 августа 1906 года. Котэ говорит собаке: "How dare you?" (Как ты смеешь?) - видимо игра слов, вместо традиционного приветствия "How are you?"

"Maude with her little Bear behind" - Мауди со своим маленьким мишкой сзади. Опять же, видимо игра слов, ибо эта фраза произносится так же как и "Maude with her little bare behind" - Мауди со своей маленькой голой попкой.

Всё прекрасно и гусь висит высоко. Речь идёт о поверии 19 века, что если гуси летят низко, то это говорит о присутствии злых духов. Выражение "hangs high" (висит высоко) в поговорке означает "парит высоко", в данном случае проиллюстрировано буквально - гусь подвешен за ноги.

Открытка с Ниагарского водопада. "Думаю о доме". Присутствие индейцев, видимо, намекает о том, что бледнолицым приходилось в этих краях всё еще несладко.

- "Это работает!": дикие животные переходят через мост в штате Юта
- Ироничные иллюстрации Нормана Роквелла
- Русские надписи в американских фильмах
- Александр Овечкин рассказал о различиях США и России
- Праздник к нам приходит: черная пятница и ее безумие