64774
Шутки шутками, а в своё время любой советский дипломат мог в нужный момент перейти с чистого английского на английский с грубым русским акцентом.И это был плохой знак :)
Перевод и озвучка Бочарик.

Источник: bocharik.livejournal.com
Перевод и озвучка Бочарик.

Источник: bocharik.livejournal.com
Ссылки по теме:
- Илон Маск соблазняет корейских женщин
- «Снятся коровы, я их ночь дою». Лукашенко рассказал, какие сны он видит
- Самые странные официанты – в Таиланде
- “Что за машина?”: Павел Дуров опубликовал ролик, как он погружается в ванну, и рассмешил пользователей сети
- Мэр Парижа пообещала искупаться в Сене, чтобы доказать чистоту воды
реклама
ппц мудак какойто