
Коты что-то не поделили и решили выяснить отношения при помощи лап. Видео, в котором озвучка отлично подходит к происходящему.

Безусловно, создатели фильма лучше всего доносят до зрителя идею на родном языке. Тем более что тембр, интонация, артикуляция и прочие составляющие формируют важную часть образа персонажа.

Озвучка прикольная.Если ещё и сериал замутить...

Рэпер Young Maylay, подаривший голос главному герою игры GTA: San Andreas Си Джею, произнёс по телефону на стриме блогера Кая Сената культовую фразу персонажа. Он сказал «Ah shit, here we go again», ставшую мемной среди геймеров.

Если бы котики могли смеяться во время своих злодеяний. Само зло во шерсти!

Давайте посмотрим на смешную, эмоциональную и душераздирающую реакцию армянина на сырники от Юлии Высоцкой.
Давайте посмотрим на смешную, эмоциональную и душераздирающую реакцию армянина на сырники от Юлии Высоцкой.

Анна Сергеевна из «Бриллиантовой руки», Панночка из «Вия», Нина из «Кавказской пленницы» — мы отлично помним этих героинь, как и их голоса в названных фильмах. Но редко задумываемся о том, что сыгравшие их актрисы говорят в картинах не своими голосами.

В видео мужчина залезает на дерево с дуплом и начинает кормить птенцов. Как только он подносит еду, птенцы открывают свои клювы от испуга и издают звуки. Но вместо обычного чириканья слышны испуганные мужские крики.

Анатолий Папанов, Савелий Крамаров, Владимир Высоцкий, Наталья Варлей — мы отлично знаем голоса этих советских актеров. Но в некоторых кинокартинах, будь то какая-то сцена или вся роль, мы словно не узнаем их. Вот 11 примеров из известных фильмов, когда популярных артистов переозвучили.

Короткие отрывки записи итальянского дубляжа миньонов из мультфильма "Миньоны: Грювитация", вышедшего в 2022 году.

Вот так и скучают наши хвостатые, когда мы на работу уходим, воют, боятся наверно что бросили.

Да, звуки драки (и не только), как и во многих других блокбстерах, накладывались уже на монтаже, чтобы все важное было отлично слышно.

Такой «суперсилой» его наградил актёр озвучки Том Кенни, который собственно и озвучивал Губку Боба. Ныне покойный Стивен Хилленбёрг, создатель персонажа, не приписывал губке никаких психических расстройств, но это уже мало кого волнует.
Такой «суперсилой» его наградил актёр озвучки Том Кенни, который собственно и озвучивал Губку Боба.

Google внедряет новую опцию «Прослушать эту страницу» в браузере Chrome на Android, которая позволяет пользователю прослушать веб-страницу вслух.

Знаменитый монолог из "Иронии судьбы, или с легким паром!" немного изменили и сделали Ипполита разработчиком. Для этого автор ролика Egor Wexler добавил к оригинальной звуковой дорожке еще одну, созданную нейросетью.

В сети появились кадры, на которых советский и российский музыкальный журналист, синхронный переводчик и диктор Андрей Гаврилов озвучивает фильм «Драйв» с Райаном Гослингом. Приятно лишний раз услышать легендарный VHS голос из 90-х.

Юлия Высоцкая - довольно популярная ведущая, которая позиционирует себя как повар. На просторах Интернета можно найти огромное количество различных рецептов, которые она создала. Правда, многие из них заставляют задаться вопросом — что тут вообще происходит?
Юлия Высоцкая - довольно популярная ведущая, которая позиционирует себя как повар. На просторах Интернета можно найти огромное количество различных рецептов, которые она создала.

Посмотрите, чьим же голосом говорят герои известных фильмов, вышедших за последний год!

Его называли "переводчиком с прищепкой на носу". И вы наверняка знаете этот голос.

В жизни он был полной противоположностью своему экранному образу.

Герои советских мультфильмов любимы всеми не только благодаря яркости экранных образов, придуманных режиссёрами и художниками. Весомую роль в создании уникальных персонажей играла и озвучка.

Фильм "Барби", как и другие голливудские картины, не получит прокатного удостоверения в России, однако его всё равно покажут на широких экранах. Просто в пиратской копии и позже, чем в других странах. Говорят, что картина вышла неплохой, но она не была бы и в половину такой привлекательной без озвучки на грузинском языке. Конечно, в РФ мелодрама выйдет на русском - и много при этом потеряет.

Теперь Ди Каприо будет озвучивать другой российский актёр.

В 90-е фильмы на видеокассетах имели по большей степени одноголосый перевод. Наверняка, каждый из вас помнит все эти голоса, а вот кому они принадлежат, знают немногие. Давайте посмотрим, кого надо благодарить за то, что мы могли смотреть культовые зарубежные фильмы.

Какие сложности в озвучивании фильмов? Конечно, передача эмоций главных героев. Однако не меньшую трудность представляет собой передача окружающих звуков, добавляющих в кино реализм. Как же они создаются?

Если без переозвучивания иностранных фильмов не обойтись, то в случае с отечественным кино оно не является обязательной мерой.

Актеры часто участвуют в озвучивании мультфильмов. Их легко узнать по голосам. У нас половина советских зайцев говорит голосом Георгия Вицина. Мы легко узнаем голос Анатолия Папанова, Василия Ливанова, Вячеслава Невинного, Бориса Новикова, Евгения Леонова.

Кстати, между делом, вы и вовсе могли не знать, кто кого озвучивал, если вы действительно всё всегда смотрели в дубляже. Ну тогда это тем более интересно!

Билл Мар (William Maher) американский комик, актёр, политический обозреватель дал несколько действительно полезных советов тем, кто собирается приехать посмотреть Америку.


Вы наверняка слышали недавние новости о том, что лучшей пловчихой мира стала не совсем женщина. Это скетч от комика JP с русской озвучкой высмеивающий данный инцидент.

Эти известные мультперсонажи не только разговаривают голосами знаменитостей в оригинальной озвучке, они ещё и выглядят как они. И сделано это намеренно!

Я думал, что все это переводит один человек...

