
На американском ТВ вместо сюжета про домашних животных вставили фрагмент с Зеленским. Под комментарий ведущей "нетерпеливая собака лает на хозяина" появилось видео с президентом Украины, начинающем свою речь на английском.




Проект «Не перепутай!» решил внести немного ясности в эти путаницы и объяснил, как различать столь похожие друг на друга имена.


Кому-то, быть может, мы разрушим их сформировавшийся мирок, тем, что расскажем о настоящем положении дел в мире растений, животных, явлений природы. Вы узнаете, что камыш - не камыш, кедр - не кедр, а спаржа - не спаржа и т.п.

23-летняя студентка Д’Кодиа Лейн из столицы австралийской столицы Канберры, чтобы избавиться от путаницы, которая, в силу индивидуальных особенностей восприятия, сопутствовала ей с детства и порядком надоела, считает, что путём нанесения татуировок со шпаргалками на кисти обеих рук, наконец справилась со своей проблемой.

Трогательно обожаемая в России пресс-секретарь президента США Джен Псаки, выступая на пятничном брифинге, осталась верна традиции, допустив несколько ляпов.


Консультант отечественного сетевого магазина косметики продемонстрировала чудеса профессионализма, уверенно отнеся обрызганный освежителем для туалета блоттер к категории элитной парфюмерии.










