311
3
В последнее время кинематограф одолевают экранизации классических произведений мировой литературы. Старину Шекспира так же не обошли стороной: темы его произведений были и остаются актуальными по сей день.
В последнее время кинематограф одолевают экранизации классических произведений мировой литературы. Старину Шекспира так же не обошли стороной: темы его произведений были и остаются актуальными по сей день.
Но в отличии от киноделов, из под чьего "пера" выходят подавляющее большинство современных экранизаций, создатели картины умудрились не изуродовать классику, что стало уже привычным, а привнести что-то особое и новое, придать необходимую атмосферу старинной легенде о кровожадном шотландском деспоте.
Сразу сделаю оговорку: фильм предназначен сугубо для тех, кто знаком с творчеством Шекспира и читал оригинальную пьесу - словом, для ценителей, поклонников или хотя бы тех, кто понимает, о чем идет речь. Остальные могут проходить мимо.
Сценаристы позволили себе несколько дополнить сюжет пьесы в самом начале, вставив сцену похорон ребенка четы Макбет. К слову, лично я не совсем поняла посыл: быть может, это попытка придать хоть каплю логики действиям и помыслам леди Макбет, а, может, сделано для пущего нагнетания трагичности (хотя, казалось бы, куда уж больше). В остальном же сюжет полностью совпадает с оригиналом. Диалоги приведены полностью в стихотворной форме - все как у Шекспира. Таким образом мы видим некий театр на экране, что, на мой взгляд, придает некоторой картонности, шаблонности фильму. Пропадает необходимый эффект трагичности во многих местах, и это обидно. Не стоит смешивать два такие разные искусства, как театр и кино. Экранизация пьесы вещь тонкая, и я думаю, проза в диалогах была бы более уместна.
Что касается картинки и звука - здесь просто шедеврально. Браво. Изысканные платья и костюмы, боевой раскрас воинов, грязь и нечистоты в селениях простолюдинов, поле битвы, залитое кровью и заваленное горами трупов, мрачные замки, неприступные крепости, туманные поля Шотландии - что может лучше передать атмосферу эпохи средневековья?
Моменты битв сняты в неожиданном ключе - почти без звукового сопровождения, люди двигаются словно в вакууме, а фрагментарное слоумо добавляет зрелищности и позволяет прочувствовать каждый момент.
Об актерах даже говорить не буду - все мы знаем, что Фассбендер боженька, которого рано или поздно ждет оскар(внимательно смотреть момент монолога Макбета перед убийством Дункана), Котийяр красавица и умница (внимательно смотреть момент монолога помешавшейся леди Макбет в часовне), а все остальные актеры больше похожи на массовку - настолько сильно выделяется блестящая игра этого дуэта. Кстати, на сцене театра они бы смотрелись даже куда более эффектно.
Макбет получает 8 из 10. Картина все же оставила двоякое впечатление, и вместе с тем желание увидеть сие действо на
театральных подмостках.
(с) Гонзо. Коллегия девиантов
Но в отличии от киноделов, из под чьего "пера" выходят подавляющее большинство современных экранизаций, создатели картины умудрились не изуродовать классику, что стало уже привычным, а привнести что-то особое и новое, придать необходимую атмосферу старинной легенде о кровожадном шотландском деспоте.
Сразу сделаю оговорку: фильм предназначен сугубо для тех, кто знаком с творчеством Шекспира и читал оригинальную пьесу - словом, для ценителей, поклонников или хотя бы тех, кто понимает, о чем идет речь. Остальные могут проходить мимо.
Сценаристы позволили себе несколько дополнить сюжет пьесы в самом начале, вставив сцену похорон ребенка четы Макбет. К слову, лично я не совсем поняла посыл: быть может, это попытка придать хоть каплю логики действиям и помыслам леди Макбет, а, может, сделано для пущего нагнетания трагичности (хотя, казалось бы, куда уж больше). В остальном же сюжет полностью совпадает с оригиналом. Диалоги приведены полностью в стихотворной форме - все как у Шекспира. Таким образом мы видим некий театр на экране, что, на мой взгляд, придает некоторой картонности, шаблонности фильму. Пропадает необходимый эффект трагичности во многих местах, и это обидно. Не стоит смешивать два такие разные искусства, как театр и кино. Экранизация пьесы вещь тонкая, и я думаю, проза в диалогах была бы более уместна.
Что касается картинки и звука - здесь просто шедеврально. Браво. Изысканные платья и костюмы, боевой раскрас воинов, грязь и нечистоты в селениях простолюдинов, поле битвы, залитое кровью и заваленное горами трупов, мрачные замки, неприступные крепости, туманные поля Шотландии - что может лучше передать атмосферу эпохи средневековья?
Моменты битв сняты в неожиданном ключе - почти без звукового сопровождения, люди двигаются словно в вакууме, а фрагментарное слоумо добавляет зрелищности и позволяет прочувствовать каждый момент.
Об актерах даже говорить не буду - все мы знаем, что Фассбендер боженька, которого рано или поздно ждет оскар(внимательно смотреть момент монолога Макбета перед убийством Дункана), Котийяр красавица и умница (внимательно смотреть момент монолога помешавшейся леди Макбет в часовне), а все остальные актеры больше похожи на массовку - настолько сильно выделяется блестящая игра этого дуэта. Кстати, на сцене театра они бы смотрелись даже куда более эффектно.
Макбет получает 8 из 10. Картина все же оставила двоякое впечатление, и вместе с тем желание увидеть сие действо на
театральных подмостках.
(с) Гонзо. Коллегия девиантов
Источник:
Ссылки по теме:
- В Мексике пёс запрыгнул в гроб хозяина
- Глухарь вышел к человеку
- Жулика заставили играть честно
- Соревнования по щёлканью хлыстом
- «Эй ты! Ну-ка повернулся!»