48588
1
3
Японцы показали, как нужно обращаться с багажом пассажиров - в аэропортах по всему миру редко можно увидеть нечто подобное.
Уже не первый раз японцы подают миру пример своей аккуратностью и ответственностью. На этот раз всех поразило безупречное качество работы сотрудников аэропорта, отвечающих за транспортировку пассажирских чемоданов.
Ролик снят из самолета, только что приземлившегося в одном из аэропортов Японии. Сотрудник с чрезвычайной осторожностью перекладывает чемоданы с конвейера самолета. Это - проявление традиционно японского менталитета.
Эти кадры из японского аэропорта в сети назвали "шокирующими" - но сотрудница просто делала свою работу
Подборка видео - как с багажом пассажиров обращаются в других странах мира
Источник: — переведено специально для fishki.net
Ссылки по теме:
- Прощай, Air Berlin! Как провожали и встречали последний рейс одной из крупнейших немецких авиакомпаний
- Женщину пулей отбросило в сторону, когда она неудачно пыталась поскользить по воде без лыж
- Люк, я твой жилец! Жирненький обитатель люка в японском зоопарке
- Теперь вы точно захотите в Японию: 20 занимательных фактов о стране восходящего солнца
- Секреты из закрытого мира бойцов сумо
Это не шутка - это было одно из первых впечатлений при посещении Японии. У них даже "сортировщики людей" по коридорам на паспортном контроле есть. Эдакие милы старички контролируют равномерность заполнения коридоров.
Привезенные из Сербии деликатесы, вероятней всего, тоже стухнут. Провоняются подарки, полученные женой от сестры.
Спасибо тебе, Аэрофлот!
Ну фиг с ней с финской копченкой, о которой ни кто слыхом не слыхал, скажи лучше почему без банки кухонные гурманы не могут отличить свое любимое супер-пиво от "клинского"?
Скажи - почему любители "лейбла и котона" отличить "ихнее" от нашего без упаковки не могут и почему ни кто кроме тебя про уникальную финскую "копченку" не знает? Весь мир знает про испанский хамон, французкий фуа-гра, нашу черную игру, американские стейки, голландскую селедку, а про... финскую копченку только ты.
И кстати, раз уж ты любитель копченой рыбы - копченого омуля, чира или муксуна пробовал или даже не слышал таких названий?
Про рыбу из финки знают все.Если ты не знаешь,это исключительно твои проблемы.
Наши катают в финку в гастрономические туры и закупаются там молочкой и рыбой.
Одна печаль - весь мир знает про гастрономические туры во Францию, Испанию, Италию, Голландию, ну и кончено Японию но туда далеко, а вот про финку известно лишь про алко-туры самих финов.
Про молочку - особенно смешно.
Вот этих японских грузчиков на руках до работы носить надо!! На руках, оторванных от русских "грузил".
Кто-нибудь, принесите валерьянки.
Теперь я понял, почему мой пластиковый чемодан, весть поломанный.