2592
12
Плагиат - это воровство чужого творческого труда и выдача его за свой. Такие ситуации не редки даже теперь, при строгой охране авторского права. Дошло до смешного, некоторые, плагиатят у самих себя.
Волшебник страны Оз и Волшебник Изумрудного Города.
Ненужно быть гением, чтобы понять кто у кого сплагиатил, достаточно сравнить даты выхода обоих произведений. 14 повестей о стране Оз были написаны английским писателем Фрэнком Баумом с 1904 по 1920 год. 6 книг о приключениях Элли были написаны Александром Волковым с 1939 по 1976 год. Все началось с того, что Волков взял в руки книгу Баума для практики аанглийского и та ему понравилась до такой степени, что писатель не постеснялся взятся за похожую историю. Поздние книги цикла совсем не похожи, но факт остается фактом: будь то Дороти или Элли, первая книга имеет множество повторений. Автору нужно отдать должное, он никогда не скрывал то, что вдохновился чужой книгой. В книге " Волшебник Изумрудного Города " есть послесловие, в котором автор признается, что взял за основу книгу " Мудрец из страны Оз ".
Пиноккио и Буратино.
В 1881 году, итальянский писатель Карло Коллоди выпустил сказку для детей " Приключенич Пиноккио. История деревянной куклы ". В 1925 году, писатель Алексей Толстой находясь в эмиграции, решает перевести книгу с итальянского языка, он пишет:
Я работаю над Пиноккио. Вначале хотел только русским языком написать содержание Колодди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему - по своему.
Только в 1936 году выходит книга Буратино. ( Но, как не крути " скучноватый и пресноватый" Пиноккио имеет большую известность ), пусть даже русское полено переведено на 47 языков. Возможно, у автора просто не было переводческого дара и он заранее был настроен пессимистично.
Я работаю над Пиноккио. Вначале хотел только русским языком написать содержание Колодди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему - по своему.
Только в 1936 году выходит книга Буратино. ( Но, как не крути " скучноватый и пресноватый" Пиноккио имеет большую известность ), пусть даже русское полено переведено на 47 языков. Возможно, у автора просто не было переводческого дара и он заранее был настроен пессимистично.
×
Многочисленные пародии на Гарри Поттера.
Что ж, прославится можно и таким образом, а если фантазеру лень сочинить, что - то свое, тогда плагиат - это лучший выход.
Таня Гроттер. История Поттера в первой книге про Гроттер узнается безошибочно. Магическая школа, злая волшебница, гибель родителей Тани, приемная семья и вместо шрама на лбу - родинка на носу. К счастью после книги " Таня Гроттер и магический контрабас ", узнаваемость сюжета Поттерианы в других книгах не такая сильная. А, что дальше? Ха, Дмитрия Емца все токи засудили и перевод книги во многих странах мира был запрещен.
Порри Гаттер, творение Андрея Жвалевского и Игоря Мытько. С самого начала, авторы все переворачивают наизнанку. Порри - это не волшебник в семье магглов, а обычный парень в семье волшебников.
Харри Проглоттер, Харря Поттный, Денис Котик, Ларин Петр, Мальчик Гарри и его собака Поттер.
Хватит!
Обидно, что только русскоязычные авторы позволяют себе эти глупости, ведь это их явно не красит.
Таня Гроттер. История Поттера в первой книге про Гроттер узнается безошибочно. Магическая школа, злая волшебница, гибель родителей Тани, приемная семья и вместо шрама на лбу - родинка на носу. К счастью после книги " Таня Гроттер и магический контрабас ", узнаваемость сюжета Поттерианы в других книгах не такая сильная. А, что дальше? Ха, Дмитрия Емца все токи засудили и перевод книги во многих странах мира был запрещен.
Порри Гаттер, творение Андрея Жвалевского и Игоря Мытько. С самого начала, авторы все переворачивают наизнанку. Порри - это не волшебник в семье магглов, а обычный парень в семье волшебников.
Харри Проглоттер, Харря Поттный, Денис Котик, Ларин Петр, Мальчик Гарри и его собака Поттер.
Хватит!
Обидно, что только русскоязычные авторы позволяют себе эти глупости, ведь это их явно не красит.
Доктор Дулиттл и его звери и Доктор Айболит.
Корней Чуковский, благородно не скрывал, что позаимствовал идею у английского писателя Хью Лофтинга. 30 произведений о Дулиттле были написаны в 1920 - 1952 годы. Айболит же вышел в 1936 году, на первых книгах было написано имя английского создателя Дулиттлаи примечание.
Перейдем к невольному плагиату произведений.
Например, мы не можем сказать, что русский Колобок это плагиат американской сказки Пряничный человечек, а он в свою очередь плагиат английской сказки Джонни - пончик. Не стоит забывать о "бродячих" сюжетах, которые передавали людям моряки. Так они и трансформировались в народные.
Сказка о рыбаке и рыбке, и сказка о Рыбаке и его жене.
В 1812 году, братья Гримм издали свой знаменитый сборник сказок, куда в том числе входила сказка " О рыбаке и его жене ", рассказанная им поморянсками крестьянами с земли Саксен - Кобург - Гота. Книга быстро стала известной и даже взрослые люди рассказывали ее друг другу. Предположительно, моряки узнали о ней и приехав в другие земли рассказали интересующимся людям. Так сказка "попала" к няне Пушкина Арине Родионовне и она передала ее воспитаннику. " Сказка о рыбаке и рыбке " вышла в 1835 году.
То же самое можно сказать и насчет " Аленького цветочка ".
"Автор" этой сказки, Сергей Аксаков сам признавался в своих записках, что сюжет он взял из сказки, которую ему рассказала ключница, будучи однако при этом женщиной не ученой. ( Опять передаем привет бродячим сюжетам ). В 1858 году, автор выпустил сказку и искринне считал ее новинкой. Это очень не понравилось тогдашним монархам, ведь любимейшей книгой малолетнего князя Петра была " Красавица и чудовище ", авторства Жанны Мари Лепренс де Бомон, привезенная для него из Франции.
Серия знаменитого мультсериала Чип и Дейл и мультфильм Босс молокосос.
В 1990 году, вышла 55 серия 2 сезона сериала " Чип и Дейл спешат на помощь " под названием " Операция подгузник ". Речь в ней идет о безобидном малыше, за которым присматривают спасатели, а затем случайно узнают, что он вор. Малышок в подгузнике звонит по телефону и басит напарницам, что здесь " золотая жила " и они должны срочно приехать.
В 2017 году студия Дримворкс выпускает мультфильм Босс молокосос, в котором непойми откуда у мальчишки появляется младший брат. Малыш в подгузнике басит, что все в этом доме будет так, как он сказал. Концепция мультфильмов разная, но детали одинаковы.
В одном из кадров мультсериала, бурундуки пытаются выкинуть малыша в окно, пока он сидит на детском стульчике. В одном из кадров мультфильма, Тым пытается выкинуть малыша в окно, пока он сидит на детской качельке. Есть еще множество примеров, но пожалуй, самый забавный из нмх, это когда малыши пытались отказатся от поедания молочной смеси.
В 2017 году студия Дримворкс выпускает мультфильм Босс молокосос, в котором непойми откуда у мальчишки появляется младший брат. Малыш в подгузнике басит, что все в этом доме будет так, как он сказал. Концепция мультфильмов разная, но детали одинаковы.
В одном из кадров мультсериала, бурундуки пытаются выкинуть малыша в окно, пока он сидит на детском стульчике. В одном из кадров мультфильма, Тым пытается выкинуть малыша в окно, пока он сидит на детской качельке. Есть еще множество примеров, но пожалуй, самый забавный из нмх, это когда малыши пытались отказатся от поедания молочной смеси.
Болливуд повторяет за самим собой, мило.
В 1972 году вышел знаменитейший фильм " Зита и Гита ", это повлекло за собой еще парочку провальных фильмов. В 1974 году, вышла новая версия фильма, практически повторяющая оригинал под названием Вани, Рани. В 1989 году вышел очередной повторный фильм - Плутовка. Эта тема двойников, близнецов и потерянных родителей заставила индийских киноделов хоть как - то разнообразить свой кинематограф в данный момент. Но это получилось не сразу.
В 1978 году вышел фильм " Клятвы и обещания ", ставший одним из самых известных зарубежных фильмов в СССР и абсолютным лидером проката.
В главных ролях: Амитабх Баччан, Ракхи Гульзар и Рандхир Капур.
По сюжету художница Суман встречает учителя Амита и должна выйти за него замуж. По вине своего младшего брата он погибает. Девушка сходит с ума и уезжает в другой город, где встречает вышедшего из тюрьмы угонщика автомобилей Шанкара, который является двойником ее жениха. Она не хочет иметь с ним дело и избегает. Но тот влюбляется в нее и пытается добится взаимности.
По сюжету художница Суман встречает учителя Амита и должна выйти за него замуж. По вине своего младшего брата он погибает. Девушка сходит с ума и уезжает в другой город, где встречает вышедшего из тюрьмы угонщика автомобилей Шанкара, который является двойником ее жениха. Она не хочет иметь с ним дело и избегает. Но тот влюбляется в нее и пытается добится взаимности.
В 2000 году вышел фильм " Скажи, что любишь " и стал абсолютным лидером проката в трех сранах мира.
В главных ролях: Рмтик Рошан, Амиша Патель и Анупам Кхер.
По сюжету студентка Сония встречает продавца Рохита и должна выйти за него замуж. Отчасти по вине своего младшего брата он погибает. Девушка сходит с ума и уезжает в другую страну где встречает богатого певца Раджа, который является двойником ее жениха. Она не хочет иметь с ним дело и избегает. Но тот влюбляется в нее и пытается добится взаимности, а когда она уезжает домой, парень бросается следом за ней.
По сюжету студентка Сония встречает продавца Рохита и должна выйти за него замуж. Отчасти по вине своего младшего брата он погибает. Девушка сходит с ума и уезжает в другую страну где встречает богатого певца Раджа, который является двойником ее жениха. Она не хочет иметь с ним дело и избегает. Но тот влюбляется в нее и пытается добится взаимности, а когда она уезжает домой, парень бросается следом за ней.
А Студия Дисней плагиатит у самой себя.
Бывший художник студии Гэри Голдман заявил, что в 2000 году предлагал идею мультфильма и антропоморфных зверей, но она продюссерам не понравилась. Однако сразу после его увольнения, остальные принялись работать над похожим мультфильмом. В 2016 году вышел Зверополис.
Ссылки по теме:
- Художник вдохновился комиксами и нарисовал "супергеройский" алфавит
- Если бы "Звёздные войны" снимал Тим Бёртон: творения художника из Рыбинска
- Графический дизайнер мастерит Вестерос из книг "Игры престолов"
- Киногерои, совсем не похожие на литературных прототипов
- Девушка нашла творческое применение старым книгам
реклама
да и по поводу писателей-сказочников , все их произведения так или иначе упрутся в народный фольклор , как ни крути . а тот , в свою очередь , переплетается и имеет общие корни у многих народов .
а сколько взял из фольклора Пушкин, Гоголь и многие другие великие классики ?
21-век на дворе, быть таким безграмотным -это п.и.з.д.е.ц!
Дисней вообще не стеснялся тырить чуть ли не напрямую перерисовывая даже персонажей.
Так их Алладин переделка Вор и сапожник (The Thief and the Cobbler). Джин срисован с визиря и принцесса 1 в 1. Пусть не смущает более поздний выход Вора и сапожника. Работа над мультом была начата чуть ли не с 60-ых годов.
Во-вторых, в авторском праве есть такая штука, как переработка. Когда авторы берут персонажей или сюжеты, которые относятся общественному достоянию и используют их в своих произведениях. Вполне себе популярная штука, большая часть охраняемых авторским правом персонажей Диснея это продукт переработки мирового общественного достояния.