
Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза! Официальный Тизер и трейлер № 1 (смешная озвучка)
Star Wars. Episode VII: The Force Awakens + Kin-Dza-Dza! Official Teaser Trailer #1 (funny voice)
p.s. Видео с RuTube, с Vimeo выпилили на следующий день, а на YouTube даже не дали опубликовать, заблокировали во время загрузки.
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы + Кин-Дза-Дза! Официальный Тизер и трейлер № 1 (смешная озвучка)
Star Wars. Episode VII: The Force Awakens + Kin-Dza-Dza! Official Teaser Trailer #1 (funny voice)
p.s. Видео с RuTube, с Vimeo выпилили на следующий день, а на YouTube даже не дали опубликовать, заблокировали во время загрузки.
Решил скрестить вечное с добрым ) Спасибо за потраченное на просмотр время ))
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны.
— Мы радость хотели доставить вам! (с)
Звёздные войны.
Метки:
Episode VII
Star Wars Episode VII The Force Awakens
Star wars
The Force Awakens
Дубляж
Звёздные войны Эпизод VII Пробуждение Силы
Приколы
Пробуждение Силы
Юмор
звездные войны
звездные войны
кин-дза-дза
кин-дза-дза
пародии
переводы
смешная озвучка
шутка
эпизод 7
эпизод VII
эпизоды

Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой. К примеру многие вывески, меню и афиши бережно дублируются на русском языке с помощью компьютерных переводчиков. Вот только дружба с этими переводчиком не всегда складывается легко и безболезненно.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой.

Далеко не всегда название зарубежного фильма точно переводиться для российской аудитории, а порой мы получаем и вовсе совершенно другое название. Давайте же разберемся, почему это происходит на примере шести новых фильмов и мультфильмов.
Далеко не всегда название зарубежного фильма точно переводиться для российской аудитории, а порой мы получаем и вовсе совершенно другое название.

Многие голливудские ленты или мультфильмы "Диснея" впервые попали в поле зрения россиян в 80-е и 90-е годы, благодаря появлению и началу распространения видеокассет. Многие и по сей день помнят "Алладина" или "Терминатора" по засмотренной до дыр кассете VHS с весьма своеобразным одноголосным переводом. Вопреки распространенному мнению, нередко русскоязычной звуковой дорожкой этих фильмов занимались настоящие профессионалы, осуществляя и перевод, и дубляж сотен...
Многие голливудские ленты или мультфильмы "Диснея" впервые попали в поле зрения россиян в 80-е и 90-е годы, благодаря появлению и началу распространения видеокассет.

Женские романы пишутся и переводятся в промышленных масштабах, поэтому неудивительно, что эти истории часто изобилуют самыми восхитительными в своей нелепости ошибками.
Женские романы пишутся и переводятся в промышленных масштабах, поэтому неудивительно, что эти истории часто изобилуют самыми восхитительными в своей нелепости ошибками.

Каждый из нас хотя бы иногда, но пользуется онлайн-переводчиками — это быстро, удобно, но, к сожалению, далеко не всегда правильно. Зато почти всегда весело, и пользователи с удовольствием выкладывают в сеть забавные контексты, которые выдает им та или иная система.
Каждый из нас хотя бы иногда, но пользуется онлайн-переводчиками — это быстро, удобно, но, к сожалению, далеко не всегда правильно.

То, что в наши дни практически невозможно прожить без владения иностранными языками — непреложная истина. А если собственные знания подводят, машинный перевод бессовестно врет, то возникают многочисленные вывески и объявления в стиле «МГИМО финишд».
Далее предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Далее предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
То, что в наши дни практически невозможно прожить без владения иностранными языками — непреложная истина.

Русский язык настолько велик и могуч, что просто не по зубам зарубежным полиглотам. Предлагаю вам уморительную подборку надписей, в попытке перевести которые получился адский сумбур и полная нелепость, что заставляет российских туристов плакать от смеха.
Русский язык настолько велик и могуч, что просто не по зубам зарубежным полиглотам. Предлагаю вам уморительную подборку надписей, ...

10 стран граждане которых раздражают аборигенов больше всего.
10 стран граждане которых раздражают аборигенов больше всего.

Перевели вот передачу Man at Arms, где брутальный и бородатый мужик делает начтоящие копии вымышленного оружия из фильмов, игр и сериалов.
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)
Перевели вот передачу Man at Arms, где брутальный и бородатый мужик делает начтоящие копии вымышленного оружия из фильмов, игр и сериалов.
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)
Всегда с вами, TimeVideoGame. Приятного просмотра :)

Мы команда TimeVideoGame и занимаемся мы созданием видео обзоров на фильмы и игры, а также время от времени делаем переводы интересных короткометражек. Вот одна из них. Если понравится, будет еще :)
Мы команда TimeVideoGame и занимаемся мы созданием видео обзоров на фильмы и игры, а также время от времени делаем переводы интересных короткометражек. Вот одна из них. Если понравится, будет еще :)

Каждый турист, побывавший в Тайланде, конечно же пробовал местную еду в местных кафешках, ресторанах, забегаловках, макашницах. Назовём это всё едальнями.
Помимо самой еды, обстановки, персонала, что ещё привлекает внимание?
Помимо самой еды, обстановки, персонала, что ещё привлекает внимание?
Каждый турист, побывавший в Тайланде, конечно же пробовал местную еду в местных кафешках, ресторанах, забегаловках, макашницах. Назовём это всё едальнями.

Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Нам кажется, что невозможно прочувствовать дух страны, не попробовав блюд местной кухни. Тем более, что сегодня практически по всему миру рестораны предлагают меню на русском языке. Правда, многие из них пользуются машинным переводом, поэтому описание деликатесов часто вызывает у наших туристов не аппетит, а взрыв смеха.
Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Нам кажется, что невозможно прочувствовать дух страны, не попробовав блюд местной кухни.

Предлагаю вашему вниманию подборку шедевральных зарубежных объявлений, надписей и меню ресторанов переведенных машинным переводом на великий и могучий русский язык.
Предлагаю вашему вниманию подборку шедевральных зарубежных объявлений, надписей и меню ресторанов переведенных машинным переводом на великий и могучий русский язык.

Прикольные переводы на русский язык.
Прикольные переводы на русский язык.

Вот так выглядел денежный перевод с фронта.
Вот так выглядел денежный перевод с фронта.

Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. Но все равно в других языках мира есть выражения, описать которые на русском невозможно без долгих и пространных объяснений.
Чтобы вы могли достойно обогатить свой лексикон вот вам 25 слов, которых нет в русском языке, но они бы нам весьма пригодились.
Чтобы вы могли достойно обогатить свой лексикон вот вам 25 слов, которых нет в русском языке, но они бы нам весьма пригодились.
Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. Но все равно в других языках мира есть выражения, ...

Вы можете не знать его в лицо, но голос помните наверняка. Многие слышали эти замечательные "и вышли машины из пепла ядерного огня" и "давным давно в далекой галактике"...
Вы можете не знать его в лицо, но голос помните наверняка. Многие слышали эти замечательные "и вышли машины из пепла ядерного огня" и "давным давно в далекой галактике"...

Из-за обилия разнообразных международных событий, среди которых важное место занимает Олимпиада в Сочи, русскому человеку приходится подружиться с английским языком. Правда, эта дружба не всегда складывается легко и безболезненно. Иностранцы тоже активно изучают великий и могучий и привносят в наш язык много нового и неожиданного.
Из-за обилия разнообразных международных событий, среди которых важное место занимает Олимпиада в Сочи, русскому человеку приходится подружиться с английским языком.

Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Пробежаться по достопримечательностям? Сфотографироваться на фоне отеля? Нам кажется, что невозможно прочувствовать дух страны, не попробовав блюд местной кухни. Тем более, что сегодня практически по всему миру рестораны предлагают меню на русском языке. Правда, многие из них пользуются машинным переводом, поэтому описание деликатесов часто вызывает у наших туристов не аппетит, а взрыв смеха.
Что должен сделать каждый путешественник, приехавший в новую страну? Пробежаться по достопримечательностям? Сфотографироваться на фоне отеля?

Русский язык — один из самых богатых в мире, и недостатком слов не отличается. Зато он, как и любой язык, быстро реагирует на потребности общества, которое постоянно нуждается в чем-то новом.
Мы часто вворачиваем в нашу речь иностранные словечки, которые мгновенно закрепляются в лексиконе. И в этом нет ничего плохого. Заимствования приживаются в языке и уже кажутся нам родными.
Мы часто вворачиваем в нашу речь иностранные словечки, которые мгновенно закрепляются в лексиконе. И в этом нет ничего плохого. Заимствования приживаются в языке и уже кажутся нам родными.
Русский язык — один из самых богатых в мире, и недостатком слов не отличается. Зато он, как и любой язык, быстро реагирует на потребности общества, которое постоянно нуждается в чем-то новом.

Наши переводчики готовы к приему иностранных гостей похоже круглый год. Сначала была Универсиада в Казани, теперь предстоящая Олимпиада в Сочи. И пусть даже неизвестно, какие результаты будут ждать спортсменов, одно можно сказать точно порция смеха иностранным гостям точно обеспечена. В данной подборке для вас собраны яркие примеры знаний в иностранных языках переводчиков России и не только.
Наши переводчики готовы к приему иностранных гостей похоже круглый год. Сначала была Универсиада в Казани, теперь предстоящая Олимпиада в Сочи.

Приграничные города между Россией и Китаем явление крайне забавное. Для большего спроса на своей продукцию китайским горе-переводчикам приходится хоть как-то изъясняться на русском языке. Для вас собрана подборка трудностей перевода с китайского на великий и могучий.
Приграничные города между Россией и Китаем явление крайне забавное. Для большего спроса на своей продукцию китайским горе-переводчикам приходится хоть как-то изъясняться на русском языке.

Как вы думаете, как в прямом переводе на различные языки будут звучать известные нам всем фразы и крылатые выражения? Читаем далее, ведь перевод некоторых из них звучит очень смешно.
Как вы думаете, как в прямом переводе на различные языки будут звучать известные нам всем фразы и крылатые выражения? Читаем далее, ведь перевод некоторых из них звучит очень смешно.

Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, то теперь подобные объявления можно найти по всему миру.
Предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Предлагаю очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.
Русский язык становится востребованным, и если раньше своими веселыми переводами на великий и могучий могли похвастаться в первую очередь китайцы, ...

Немецкий язык не только смешной в произношении, но еще и очень тяжелый в написании.
Посмотрите, как элементарные слова пишутся на разных языках мира, особенно радует немецкий.
Посмотрите, как элементарные слова пишутся на разных языках мира, особенно радует немецкий.
Немецкий язык не только смешной в произношении, но еще и очень тяжелый в написании.
Посмотрите, как элементарные слова пишутся на разных языках мира, особенно радует немецкий.
Посмотрите, как элементарные слова пишутся на разных языках мира, особенно радует немецкий.

Китайцы снова радуют нас своим переводом.
Такие блюда даже пробовать страшно, сразу и не поймешь, что хотели донести до нас.
Такие блюда даже пробовать страшно, сразу и не поймешь, что хотели донести до нас.
Китайцы снова радуют нас своим переводом.
Такие блюда даже пробовать страшно, сразу и не поймешь, что хотели донести до нас.
Такие блюда даже пробовать страшно, сразу и не поймешь, что хотели донести до нас.

Американцы умеют считать деньги и не тратят их понапрасну.
Для съемок голливудского блокбастера можно было-бы немного раскошелиться, а нет.
Они могут пренебречь наймом русского актера или человека, который бы сделал качественный перевод.
Отсюда и появляются маразмы, которые спешу вам показать.
Для съемок голливудского блокбастера можно было-бы немного раскошелиться, а нет.
Они могут пренебречь наймом русского актера или человека, который бы сделал качественный перевод.
Отсюда и появляются маразмы, которые спешу вам показать.
Американцы умеют считать деньги и не тратят их понапрасну.
Для съемок голливудского блокбастера можно было-бы немного раскошелиться, а нет.
Для съемок голливудского блокбастера можно было-бы немного раскошелиться, а нет.

Кино будет про перестроечные годы в маленьком дальневосточном городке СССР, жанр заявлен как "драма", вот только гугл-переводчик может сделать из этого комедию.
Кино будет про перестроечные годы в маленьком дальневосточном городке СССР, жанр заявлен как "драма", вот только гугл-переводчик может сделать из этого комедию.
Метки:
aliens: colonial mar
декорации
демо-версия проекта
е3 2012
корейцы
переводы
про россию
снимают фильм

Так как Россия обширно граничит с Китаем, да еще и упростили въездной режим, коммерческая деятельность активно процветает.
В пограничных городах Поднебесной торговля делается с упором на русских, соответственно и вывески магазинов и ассортимент написан по-русски, но с китайским уклоном.
От великолепного обращения со словом и создания сильнейших образов у нас нет слов.
В пограничных городах Поднебесной торговля делается с упором на русских, соответственно и вывески магазинов и ассортимент написан по-русски, но с китайским уклоном.
От великолепного обращения со словом и создания сильнейших образов у нас нет слов.
Так как Россия обширно граничит с Китаем, да еще и упростили въездной режим, коммерческая деятельность активно процветает.
