11320
17
В понедельник любая шутка становится какой-то вымученной и неестественной. Потому что... ну... это же понедельник! Чего ещё ожидать от такого дня?!
1. Порция грустного шизофреничного
2. Всякий раз при изучении английского
×
3. Печально, но правда
4. А если попытаться подстричь ей когти, то все 66
5. Об уровне социализации айтишников и их умении общения с девушками
6. Грустный список какой-то
7. )))
8. А какие занимательный сюрпризы их ожидают в 55!
9. Логика железная
10. Работает же!
11. И сразу же отправляются обратно
12. А это тогда что?
13. Владос, фу! ФУ!
14. Человечину продают что ли?!
15. Главная проблема парней
16. И девушек...
17. Вместо эпилога
Источник:
Ссылки по теме:
- Демотиваторы: о погоде, дорогах и зверях
- Актуально о грустном: порция годного юмора
- Юмор на грани: Гарольд, скрывающий боль, оценил бы этот пост
- Грустный юмор для тех, кто... в теме
- Свежие демотиваторы: хорошее настроение и котики
реклама
Какаво!
Со смертью легко договориться. День за днем, на протяжении столетий, мы говорим ей: «Только не сегодня», – и она соглашается и отступает. Одно удовольствие иметь с нею дело! И только однажды смерть поступает по-своему, но этого вполне достаточно.
- Тень Гугимагона (Макс Фрай)
Индусы реально лучше бритов говорят
Самый похабный английский, что я слышал, у французов.
Они его еще и специально коверкают.
Очень гордятся своим языком
А вот у британцев часто встречается какой-то дебильный диалект, их реально хрен поймёшь. Коверкают половину слов. Например, вместо "хоум" говорят "хойм", вместо "тейк" - "тяйк" и т.д. Америкосов гораздо проще понять. Исключение - негры
Они априори должны разборчиво говорить.
А послушай рядового американца.
Далеко не каждого можно сходу понять.
До сего момента общался по-английски только с учителем английского в техникуме :).
По началу страшно было даже. Словарный запас конечно небольшой, но в гугл поглядываю :). Так-то и он не всё понимает, у него родной сенегальский.
Перевод :