5502
5
В министерство образования и науки и Российскую академию наук (РАН) поступила просьба о создании второй русской азбуки, основанной на латинице, передает РИА Новости.
Автором обращения выступил депутат заксобрания Ленинградской области Владимир Петров.
"Прошу вас изучить доводы в пользу создания единообразного латинского русского алфавита и его параллельного внедрения к использованию и изучению в российских образовательных учреждениях", - отмечается в обращении к министру образования РФ Ольге Васильевой.
По словам депутата, за последние годы русский язык претерпел изменения, связанные со скачком технического прогресса и внедрением различных новинок в ежедневный обиход людей. Он подчеркнул, что миллионы соотечественников используют в жизни фразы из интернета.
"К сожалению, не каждая международная площадка поддерживает русскую языковую кодировку, да и далеко не каждый гаджет способен иметь русскую раскладку. Во всем мире языком межнационального общения в интернете является английский", - пишет автор обращения.
Петров также обратил внимание, что с XIX века до 30-х годов прошлого века в России обсуждалась возможность создания второй азбуки, основанной на латинице. В пример он привел параллельные латинские азбуки в сербском и белорусском языках.
Вот откуда они такие "лингвисты" берутся ?! Напрашиваются два варианта и оба плохие: либо он дебил. Или прекрасно понимает, что подобное предложение вызовет раздражение в обществе. И тогда это сродни провокации. Так что скажет руководство его фракции ("Единая Россия") в ЗакСобрании Петербурга на подобные законотворческие инициативы ?!
"Прошу вас изучить доводы в пользу создания единообразного латинского русского алфавита и его параллельного внедрения к использованию и изучению в российских образовательных учреждениях", - отмечается в обращении к министру образования РФ Ольге Васильевой.
По словам депутата, за последние годы русский язык претерпел изменения, связанные со скачком технического прогресса и внедрением различных новинок в ежедневный обиход людей. Он подчеркнул, что миллионы соотечественников используют в жизни фразы из интернета.
"К сожалению, не каждая международная площадка поддерживает русскую языковую кодировку, да и далеко не каждый гаджет способен иметь русскую раскладку. Во всем мире языком межнационального общения в интернете является английский", - пишет автор обращения.
Петров также обратил внимание, что с XIX века до 30-х годов прошлого века в России обсуждалась возможность создания второй азбуки, основанной на латинице. В пример он привел параллельные латинские азбуки в сербском и белорусском языках.
Вот откуда они такие "лингвисты" берутся ?! Напрашиваются два варианта и оба плохие: либо он дебил. Или прекрасно понимает, что подобное предложение вызовет раздражение в обществе. И тогда это сродни провокации. Так что скажет руководство его фракции ("Единая Россия") в ЗакСобрании Петербурга на подобные законотворческие инициативы ?!
×
Ранее этот же депутат уже "прославился" тем, что прислал вместо себя на заседания Заксобрания свою картонную фигуру:
Парламентарий отсутствовал из-за сломанной ноги. Фигуру пронёс помощник Петрова, который посадил её на место депутата в первом ряду. Причина для непосещения заседаний уважительная, раз ногу сломал, но зачем превращать их в балаган ?! Кстати было и продолжение картонного шоу: картонную копию Петрова забрал вице-губернатор Олег Коваль и посадил её рядом с собой. Спикер ЗакСа Сергей Бебенин в шутку предложил отправить жалобы на картонную фигуру в комиссию по этике, чтобы разобраться, нарушает ли она каким-то образом работу депутатов.
Были у него и ещё неоднозначные законодательные инициативы. Так депутат В.Петров предложил легализовать оккультную деятельность, запретить "черную магию" и создать специальный реестр для добросовестных колдунов и экстрасенсов. Подробнее об инициативе ввести чёрных магов в правовое поле здесь: https://rg.ru/2017/02/13/reg-szfo/v-lenoblasti-koldunam-predlozhili-zapretit-navodit-porchu.html
Теперь вот хочет перевести русский язык на латиницу.
Теперь вот хочет перевести русский язык на латиницу.
Источник:
Ссылки по теме:
- Бабушка зарабатывает на жизнь тем, что облизывает "пациентам" глаза
- Русский язык и его история
- Девушка, вытворяющая своим длинным языком немыслимые вещи
- Малышка, родившаяся с огромным языком, наконец-то может улыбаться
- Изучаем русский язык
реклама
http://transliteration.ru/gost-7-79-2000/http://transliteration.ru/gost-7-79-2000/
https://ru.wikipedia.org/wiki/Транслитерация_русского_алфавита_латиницейhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Транслитерация_русского_алфавита_латиницей
Латинизацию начали с языков, которые использовали письменность на основе арабского алфавита. Движение за использование латиницы вместо арабского алфавита началось в Азербайджане и на Северном Кавказе (Ингушетия, Северная Осетия и Кабарда) с 1921 г. В марте 1926 в Баку состоялся первый тюркологический съезд, на котором представители тюркских народов при участии ученых-тюркологов из Ленинграда и Москвы приняли решение о желательности применения опыта Азербайджана по латинизации в других республиках и автономных областях СССР. Для руководства этой работой был создан Всесоюзный центральный комитет нового тюркского алфавита (ВЦК HTA). 1-й пленум ВЦК HTA, прошедший в Баку в 1927 г., принял проект унифицированного нового тюркского алфавита из 34 букв с вводимыми по мере надобности добавочными знаками к нему для отдельных языков.
Уже к концу 1930-х большинство языков СССР были переведены на латинскую основу.
В 1929 Наркомпрос РСФСР образовал комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита во главе с профессором Н. Ф. Яковлевым и с участием лингвистов, книговедов, инженеров-полиграфистов. Комиссия завершила работу в январе 1930 года. Итоговый документ предлагал три варианта русской латиницы, чуть отличавшиеся друг от друга лишь реализацией букв ы , ё , ю и я , а также мягкого знака. 25 января 1930 Сталин дал указание Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита.
Только это выгодно не населению, а лишь кучке жуликов у власти - с "самоидентификацией" их власть сильнее.
В то же время использование не латиницы в языке создает проблемы - подобно тому, как использование английской системы мер в США вместо метрической создает проблемы. Но переход был бы болезненным для многих - это второй минус - надо переучиваться, а люди не хотят.
Есть много примеров, когда страны переходили на латиницу со своей местной письменности. И, насколько я знаю, никто об этом потом не пожалел.
Но в России это не случиться ибо для большинства население некая туманная "самоидентификация" важнее логики и эффективности.
Да, для тех, кто в школе даже "-тся", "-ться" освоить не смог, переход на латиницу - это выход.
В моем комментарии есть еще не менее двух грамматических ошибок. Или на "-тся", "-ться" знания заканчиваются?
При этом упрощения языка сделало бы его доступным большему количеству людей и, следовательно, более распространенным. Не так ли?
Не так.
Тем, кому русский (начинается со строчной буквы, а не прописной) язык нужен для работы, знают его в приемлемом виде, позволяющем им выполнять свои функции (например, среднеазиатские низкоквалифицированные рабочие, европейские журналисты и политики, ведущие дела в России и т.п.).
Те, кто интересуются русским языком как таковым делают это для того, чтобы, условно говоря, "прочитать в оригинале Достоевского/Чехова/Пушкина/Ленина/Сталина". Читать Пушкина на латинице - изрядное извращение. Кстати, Пушкин считается одним из "авторов" того русского языка, на котором мы сейчас и говорим.
Модификация или модернизация русского языка идёт своим чередом, а упрощение - кому оно нужно - "эффективным" безграмотным менеджерам, разваливающим всё, за что возьмутся? Скорее они никому не нужны.
Но главное здесь - это все-таки эффективность. Язык в современном мире - это прежде всего инструмент, а уже потом - гордость нации и средство "самоопределения".
А что произойдет, если язык упростить?
1. На его изучение детям надо будет тратить меньше времени. Это означает, что больше времени можно потратить на изучение, скажем, физики.
2. Он станет более доступен для изучения иностранцам (одна из основных преград здесь, кстати, - кириллица). В результате больше людей смогут эффективно общаться на русском языке.
3. Сократится количество ошибок, а, следовательно, и время, требуемое на их исправление.
4. Будем меньше недопонимания, т.е. опять же - меньше ошибок, иногда приводящим, кстати, к фатальным последствиям.
Русский язык, кстати, не первый раз упрощается. И каждый раз много протестующих. Тот же Пушкин писал немного на другом языке.
ПыСя. Пушкин писал именно на этом языке, а до него на несколько ином.
ПыПыСя. Я понимаю, что русский язык у вас в школе был одним из самых нелюбимых предметов.
Английский язык хорош тем, что он международный по сути. Все специалисты серьёзные на нем говорят. А это означает - лучшую интеграцию, обмен знаниями, совместные проекты и т.п. Разные языки - это существенная преграда, а преграды - всегда плохо.
Что касается самоопределения: английский как основной государственный язык, скажем, в Сингапуре ничуть не мешает им самоопределяются. Но зато помог стать региональным центром.
Здесь выбор достаточно просто: либо красиво, сохранять историю и "наше", либо эффективно. Примерно как выбор между иномаркой и продукцией ВАЗа.
Но это не случится в обозримом будущем. Потому что большинство россиян со мной здесь не согласны.
Я - математик. Но это не помешало мне прилично владеть русским языком. Скорее наоборот, понять и прочувствовать его логику.
Извините великодушно, но почти все ваши "аргументы" - это стон обиженного школяра.
Ваши аргументы мне напоминают аргументы проти отмены срочной службы в армии. "Я служил - пусть с они послужат".
Но так как мы уже перешли на личности, дальше, думаю, продолжать не стоит.
эсперанто, например. Но широкого распространения не получил - за 130 лет набралось меньше двух миллионов эсперантоговорящих. При этом лишь для очень небольшой части эсперанто является родным (интересно было бы отследить, смогут ли эти люди создать что-нибудь путное в литературе и науке). Остальные жители Земли продолжают говорить на своих родных языках. И это внушает надежду, что язык - не только инструмент и его функции не ограничиваются коммуникацией. Язык уходит, когда уходит его народ-носитель. Боюсь, что верно и обратное - народ растворяется в других, когда отказывается от своего языка. Вон ирландцы не торопятся сдать в утиль свой язык и полностью перейти на английский. Или иудеи. Первым делом после основания Израиля возродили свой фактически мёртвый иврит. Чувствуют, черти, чем дело пахнет, когда национальный язык исчезает.
"No v Rossii eato nye sluchicca..."
"No w Rаssie aeto nie sluchitсza..."
Согласен. Латиница - это выход! Никто не будет ашибацца.
Это не попытка упрощения, это попытка создать новый язык.
С английским, кстати, ситуация интересня. Не существует каких-либо органов или законов, устанавливающих правила английского языка. Поэтому он живой и динамично развивается, подстраиваясь под нормы.
Ну а выбор, как я уже писал, очевиден: либо эффективность общения, либо самоопределение и исторические корни. И здесь есть прямое влияние на экономику, кстати.
Но нам исторически гордость не позволяла строить эффективную экономику, и язык вряд ли станет исключением.
P.S. И британцы и американцы с удовольствием бы перешли на метрическую систему. В некоторых отраслях, кстати, это сделали уже. Но это дорого и будет много недовольных.
Нет законов, устанавливающих правила английского языка? То есть правила английской орфографии, синтаксиса, пунктуации вкупе с Оксфордским Словарём - фикция? А какими законами установлены правила русского? Или другого языка? Любой язык, на котором говорят люди, является живым и развивающимся. И чем больше людей говорит, тем он более живой. И британцы и американцы с удовольствием бы перешли, но будет много недовольных - тут вообще без комментариев. С удовольствием перейдут, но будет много недовольных. Л - значит "логика".
Правила английского языка никто не устанавливает. А оксфордский словарь - всего лишь одна из версий, и создается он совсем по другому принципу: вместо установки правил они пытаются описать существующие нормы. Поэтому, кстати, в английском языке есть пара десятков противоречивых мнений.
Людей, действительно, нельзя заставить что-то делать. Можно только убить. А с пропагандой в стиле "весь мир против нас, а мы геройски стоим", большинство не захочет использовать латиницу.
Но если бы настрой был "давайте интегрироваться в мировое сообщество и делать наши инструменты простыми и эффективными" - то люди бы без особых проблем перешли на латиницу.
Вот кому нужен такой геморрой?
В общем - я за единство во всем.
Могу только повторить вопрос из поста: "Что Вы там курите?".
Написание имён собственных определяется официальными правилами транслитерации.
Что касается Вашего случая, то с 2016 года введены новые правила транслитерации (международные, стандартизированные), где буква Й передаётся как I. Паспорт заполняет не человек, а компьютерная программа по Вашей анкете. Решить проблему оставления себе прежнего варианта можно написанием заявления на имя начальника отделения ФМС, сославшись на приказ ФМС от 26 марта 2014 года 211 (пункт 28.1.8). В банке тоже можно потребовать перевыпуска карт.
Вообще же надо добиваться того, чтобы во всём мире Ваше имя писали единообразно - Сергей ;).
Кто же устанавливает правиламрусскрго языка?
Zlotaya cep na dube tom,
I dmyom, nochiu kot ucheny
Vsyo khodit po cepi krugom.
И правда, автор проекта - дебил. ))